Словник
Англійська - Італійська

Discuss

dəˈskəs
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

discutere, trattare, parlare di

Значення Discuss італійською

discutere

приклад:
Let's discuss the plan for the event.
Discutiamo il piano per l'evento.
They discussed the issue at length.
Hanno discusso a lungo della questione.
Використання: formalКонтекст: Formal conversations, meetings, or debates
Примітка: This is the most common translation of 'discuss' in Italian.

trattare

приклад:
The book discusses various aspects of historical events.
Il libro tratta vari aspetti degli eventi storici.
The professor will discuss the exam results with the students.
Il professore tratterà i risultati dell'esame con gli studenti.
Використання: formalКонтекст: Academic or professional contexts
Примітка: Can be used to indicate a more in-depth examination or consideration of a topic.

parlare di

приклад:
We need to discuss your performance at work.
Dobbiamo parlare della tua prestazione lavorativa.
Let's discuss our future plans together.
Parliamo insieme dei nostri piani futuri.
Використання: informalКонтекст: Casual conversations or personal matters
Примітка: This translation is more commonly used in informal settings.

Синоніми Discuss

converse

To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
приклад: Let's converse about the latest developments in the industry.
Примітка: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.

Вирази і поширені фрази Discuss

Talk about

To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
приклад: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Примітка: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.

Go over

To review or discuss something in detail.
приклад: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Примітка: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.

Hash out

To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
приклад: Let's hash out the issues we have with the current process.
Примітка: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.

Talk over

To discuss or consider something thoroughly with others.
приклад: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Примітка: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.

Touch on

To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
приклад: The presentation will touch on key points related to market trends.
Примітка: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.

Debate

To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
приклад: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Примітка: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.

Converse about

To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
приклад: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Примітка: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'

Deliberate

To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
приклад: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Примітка: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.

Повсякденні (сленгові) вирази Discuss

Chew the fat

This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
приклад: Let's get together later and chew the fat about the project.
Примітка: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.

Shoot the breeze

To chat or talk casually, especially about trivial matters.
приклад: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Примітка: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.

Brainstorm

To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
приклад: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Примітка: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.

Pick someone's brain

To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
приклад: I need to pick his brain about the new software update.
Примітка: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.

Rap about

To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
приклад: Let's rap about the issues you're facing at work.
Примітка: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.

Jabber

To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
приклад: Stop jabbering and let's get down to business.
Примітка: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.

Mull over

To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
приклад: I need some time to mull over our options before making a decision.
Примітка: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.

Discuss - Приклади

Discussing politics with my friends is always interesting.
Discutere di politica con i miei amici è sempre interessante.
We need to discuss the budget for next year.
Dobbiamo discutere il budget per il prossimo anno.
The team will consult with experts before making a decision.
Il team consulterà esperti prima di prendere una decisione.

Граматика Discuss

Discuss - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: discuss
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): discussed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): discussing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): discusses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): discuss
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Склади, Розділення та Наголос
discuss містить 2 складів: dis • cuss
Фонетична транскрипція: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Червоний склад наголошений)

Discuss - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
discuss: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.