Словник
Англійська - Італійська
Following
ˈfɑloʊɪŋ
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
seguente, sostenitore, che segue
Значення Following італійською
seguente
приклад:
In the following chapter, we will discuss new concepts.
Nel capitolo seguente, discuteremo nuovi concetti.
Please complete the following steps to finish the task.
Per favore, completa i passaggi seguenti per terminare il compito.
Використання: formalКонтекст: Written or spoken formal contexts like academic papers, instructions, or presentations.
Примітка: The translation 'seguente' is commonly used to refer to something that comes directly after or in sequence.
sostenitore
приклад:
She has a large following on social media.
Lei ha un grande seguito sui social media.
The politician gained a loyal following due to his policies.
Il politico ha guadagnato un seguito fedele grazie alle sue politiche.
Використання: formalКонтекст: Describing a group of people who support or are interested in someone or something.
Примітка: In this context, 'following' refers to a group of supporters or fans of a person, brand, or idea.
che segue
приклад:
The following day, we went to the beach.
Il giorno che segue, siamo andati al mare.
Read the following instructions carefully before starting.
Leggi attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate something that comes immediately after or in a sequence.
Примітка: This translation is appropriate for written or formal contexts to denote chronological order or sequence.
Синоніми Following
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order. It is often used to refer to events or actions that follow in sequence.
приклад: The subsequent chapters of the book delve deeper into the protagonist's backstory.
Примітка: Subsequent emphasizes the order in which things occur, whereas 'following' can be more general.
succeeding
Succeeding means coming after or following in a series. It is commonly used to describe things that come next in a sequence.
приклад: The succeeding generations continued the family tradition of farming.
Примітка: Succeeding specifically denotes the action of coming after something, while 'following' can have a broader meaning.
ensuing
Ensuin means happening as a result of a particular action or event. It is used to describe something that follows logically or naturally.
приклад: The heated argument led to an ensuing debate among the team members.
Примітка: Ensuin emphasizes the cause-and-effect relationship between events, whereas 'following' is more general in nature.
sequential
Sequential means following a particular order or sequence. It is often used to describe things that are arranged in a logical progression.
приклад: The sequential order of the steps in the experiment must be followed precisely.
Примітка: Sequential focuses on the orderly progression of events or items, while 'following' can refer to any kind of subsequent action.
Вирази і поширені фрази Following
Following suit
To imitate or emulate someone else's actions or decisions.
приклад: After seeing his success, many other companies followed suit and implemented the new strategy.
Примітка: This phrase adds the element of imitation or emulation to the word 'following.'
Following through
To complete a task or keep a promise until the end.
приклад: It's important to not just make promises but also to follow through on them.
Примітка: This phrase emphasizes the completion or fulfillment of a task or promise.
Following your heart
To act according to one's feelings or desires, especially in making important decisions.
приклад: She decided to follow her heart and pursue a career in art, despite her family's expectations.
Примітка: This phrase highlights the idea of making decisions based on emotions or desires rather than logic.
Following in someone's footsteps
To do the same thing as someone else, especially a family member or predecessor.
приклад: As a third-generation doctor, he was following in his family's footsteps by choosing a career in medicine.
Примітка: This phrase implies a continuation of a legacy or tradition established by someone else.
Following the crowd
To conform or imitate the actions of a larger group of people.
приклад: Instead of thinking for themselves, many people tend to just follow the crowd and do what everyone else is doing.
Примітка: This phrase conveys the idea of blindly following others without independent thought or decision-making.
Following up
To contact someone again or take further action regarding a previous interaction or communication.
приклад: After the initial meeting, the salesperson followed up with a phone call to answer any questions the client had.
Примітка: This phrase refers to the action taken after an initial contact or event to ensure continuity or progress.
Following the leader
To mimic or imitate the actions of a designated leader or guide.
приклад: During the team-building exercise, the participants played a game of 'following the leader' to build trust and communication.
Примітка: This phrase involves actively copying the actions of a leader or authority figure in a specific context.
Повсякденні (сленгові) вирази Following
Followers
Refers to people who support or are interested in someone or something, often used in the context of social media influencers or celebrities.
приклад: She has a large following on social media.
Примітка: Followers specifically refers to individuals who track or subscribe to updates from a particular source, while 'following' is more general in meaning.
Fam
Short for 'family', used to refer to a close group of friends or a community.
приклад: Are you going to the party tonight? Yeah, the whole fam is coming along.
Примітка: Fam is a more informal and slangy way of referring to a group of people who are like family, whereas 'following' has a broader context.
Stans
Derived from the song 'Stan' by Eminem, stans are overzealous fans who go to extremes to support their favorite artists or celebrities.
приклад: Beyoncé's stans will defend her at all costs.
Примітка: Stans specifically refer to overly obsessed fans, while 'following' is a neutral term indicating interest or support.
Ride or die
Describes someone who is loyal and supportive in any situation, someone you can always depend on.
приклад: She's my ride or die; we've been through everything together.
Примітка: 'Ride or die' implies an extremely strong and unwavering form of support compared to the more general meaning of 'following'.
Fanbase
Refers to a dedicated group of fans who actively support and follow a particular artist, band, or performer.
приклад: Taylor Swift has a massive fanbase around the world.
Примітка: 'Fanbase' specifically denotes a group of fans, while 'following' can be used in broader contexts beyond fans and supporters.
Cult following
Describes a dedicated and passionate group of fans who are deeply committed to a niche interest or subculture.
приклад: That indie film has a cult following among cinema enthusiasts.
Примітка: A 'cult following' denotes a specific type of dedicated fanbase, often associated with unconventional or alternative content, compared to the general usage of 'following'.
Fanatics
Refers to individuals who are extremely enthusiastic and devoted followers of a particular person, team, or cause.
приклад: The team's fanatics painted their faces in team colors for the match.
Примітка: 'Fanatics' carries a stronger connotation of extreme devotion compared to the more neutral term 'following'.
Following - Приклади
Following the instructions, I added the flour to the mixture.
Seguendo le istruzioni, ho aggiunto la farina al composto.
She has a large following on social media.
Ha un ampio seguito sui social media.
The following day, we went to the beach.
Il giorno seguente, siamo andati in spiaggia.
Граматика Following
Following - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: follow
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): followed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): following
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): follows
Дієслово, базова форма (Verb, base form): follow
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): follow
Склади, Розділення та Наголос
following містить 3 складів: fol • low • ing
Фонетична транскрипція: ˈfä-lə-wiŋ
fol low ing , ˈfä lə wiŋ (Червоний склад наголошений)
Following - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
following: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.