Словник
Англійська - Італійська
Have
hæv
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Avere (possesso), Avere (espressione di un'azione), Avere (stato di salute), Avere (età), Avere (necessità)
Значення Have італійською
Avere (possesso)
приклад:
I have a car.
Ho una macchina.
She has two brothers.
Lei ha due fratelli.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Commonly used to express possession.
Примітка: The verb used to indicate ownership or possession.
Avere (espressione di un'azione)
приклад:
I have a shower every morning.
Faccio una doccia ogni mattina.
She has lunch at 1 pm.
Lei pranza alle 13.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate routine actions or habits.
Примітка: Expressing regular activities or habits.
Avere (stato di salute)
приклад:
I have a headache.
Ho mal di testa.
She has a cold.
Lei ha il raffreddore.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Describing one's health condition.
Примітка: Used to express physical conditions or illnesses.
Avere (età)
приклад:
She has 25 years.
Lei ha 25 anni.
They have a baby.
Loro hanno un bambino.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Indicating age or possession of children.
Примітка: Used to state someone's age or the fact of having children.
Avere (necessità)
приклад:
I have to go now.
Devo andare ora.
She has to study for the exam.
Lei deve studiare per l'esame.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Expressing obligation or necessity.
Примітка: Used to indicate requirements or duties.
Синоніми Have
Possess
To have ownership or control over something.
приклад: She possesses a unique talent for painting.
Примітка: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
приклад: They own a beautiful house by the beach.
Примітка: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
приклад: He holds a master's degree in Economics.
Примітка: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
приклад: The box contains several books.
Примітка: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Вирази і поширені фрази Have
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
приклад: I hope you have a good day at work!
Примітка: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
приклад: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Примітка: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
приклад: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Примітка: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
приклад: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Примітка: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
приклад: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Примітка: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
приклад: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Примітка: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
приклад: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Примітка: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Повсякденні (сленгові) вирази Have
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
приклад: I had a ball at the concert last night.
Примітка:
Have the blues
To feel sad or depressed.
приклад: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Примітка: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
приклад: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Примітка:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
приклад: She has a knack for baking delicious cakes.
Примітка: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
приклад: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Примітка:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
приклад: I need to have a word with my boss about my workload.
Примітка:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
приклад: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Примітка:
Have - Приклади
Mary have a little lamb.
Mary ha un piccolo agnello.
I have a dog.
Ho un cane.
We have to leave early.
Dobbiamo partire presto.
They have gone to the concert.
Sono andati al concerto.
Граматика Have
Have - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: have
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): had
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): had
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): having
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): has
Дієслово, базова форма (Verb, base form): have
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): have
Склади, Розділення та Наголос
Have містить 1 складів: have
Фонетична транскрипція: ˈhav
have , ˈhav (Червоний склад наголошений)
Have - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Have: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.