Словник
Англійська - Італійська

Learning

ˈlərnɪŋ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

apprendimento, conoscenza, istruzione, studio

Значення Learning італійською

apprendimento

приклад:
Learning a new language can be challenging.
Imparare una nuova lingua può essere impegnativo.
He has a passion for learning about history.
Ha una passione per l'apprendimento della storia.
Використання: formalКонтекст: Academic or professional settings
Примітка: Apprendimento is the most common translation of 'learning' in Italian, especially in educational contexts.

conoscenza

приклад:
Experience is the best form of learning.
L'esperienza è la migliore forma di conoscenza.
Learning from mistakes is important.
Imparare dagli errori è importante.
Використання: formalКонтекст: Philosophical or abstract discussions
Примітка: Conoscenza can also refer to knowledge acquired through learning.

istruzione

приклад:
Education is the key to learning.
L'istruzione è la chiave per apprendere.
She believes in the power of education and learning.
Lei crede nel potere dell'istruzione e dell'apprendimento.
Використання: formalКонтекст: Educational or policy-related contexts
Примітка: Istruzione can specifically refer to formal education as a process of learning.

studio

приклад:
She devotes hours to learning and studying.
Dedica ore per l'apprendimento e lo studio.
Learning requires dedication and focus.
Lo studio richiede dedizione e concentrazione.
Використання: formalКонтекст: Study-related discussions
Примітка: Studio can be used to emphasize the aspect of study involved in learning.

Синоніми Learning

studying

Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
приклад: She spends hours studying for her exams.
Примітка: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.

education

Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
приклад: Education is the key to success in life.
Примітка: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.

acquiring knowledge

Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
приклад: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Примітка: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.

absorbing information

Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
приклад: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Примітка: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.

Вирази і поширені фрази Learning

Hit the books

To study hard or intensively.
приклад: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Примітка: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.

Learn the ropes

To learn how to do a particular job or activity.
приклад: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Примітка: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.

Pick up

To learn or acquire something informally or casually.
приклад: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Примітка: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.

Absorb like a sponge

To learn or understand something very quickly and easily.
приклад: Children can absorb new languages like a sponge.
Примітка: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.

Learn the hard way

To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
приклад: She learned the hard way not to trust strangers online.
Примітка: It implies a more challenging or unpleasant learning process.

Trial and error

A method of learning by trying different methods until the right one is found.
приклад: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Примітка: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.

Повсякденні (сленгові) вирази Learning

Catch on

To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
приклад: She finally caught on to how the new software works.
Примітка: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.

Get the hang of

To become accustomed to or proficient in something.
приклад: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Примітка: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.

Wrap your head around

To understand or make sense of something that is complex or confusing.
приклад: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Примітка: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.

Pick it up in no time

To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
приклад: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Примітка: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.

Master the art of

To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
приклад: With practice, you can master the art of public speaking.
Примітка: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.

Learning - Приклади

Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche molto gratificante.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Ha trascorso il pomeriggio a studiare e imparare sulle civiltà antiche.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Insegnare non riguarda solo il trasmettere conoscenze, ma anche il facilitare l'apprendimento.

Граматика Learning

Learning - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: learn
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): learned, learnt
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): learned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): learning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): learns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): learn
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): learn
Склади, Розділення та Наголос
learning містить 2 складів: learn • ing
Фонетична транскрипція: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Червоний склад наголошений)

Learning - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
learning: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.