Словник
Англійська - Італійська
Perhaps
pərˈ(h)æps
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
forse, magari, chissà
Значення Perhaps італійською
forse
приклад:
Perhaps we can go to the movies later.
Forse possiamo andare al cinema più tardi.
I'll call you when I'm ready, perhaps around 3 pm.
Ti chiamo quando sono pronto, forse intorno alle 3 del pomeriggio.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations to express uncertainty or possibility.
Примітка: The most common translation of 'perhaps' in Italian, used in various contexts.
magari
приклад:
Perhaps you could help me with this task.
Magari potresti aiutarmi con questo compito.
I'll come to the party, perhaps, if I finish my work on time.
Verrò alla festa, magari, se finisco il lavoro in tempo.
Використання: informalКонтекст: Typically used in informal conversations to express a wish, desire, or suggestion.
Примітка: An informal and slightly more optimistic way to say 'perhaps' in Italian, often used among friends or acquaintances.
chissà
приклад:
Perhaps it will rain tomorrow.
Chissà se pioverà domani.
Perhaps he has already left for the airport.
Chissà se è già partito per l'aeroporto.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to express uncertainty or speculation.
Примітка: A more speculative way to express 'perhaps' in Italian, often used when the outcome is unknown or uncertain.
Синоніми Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
приклад: There is potentially a solution to this problem.
Примітка: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Вирази і поширені фрази Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
приклад: Maybe we should go to the movies tonight.
Примітка: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
приклад: It's possibly going to rain later.
Примітка: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
приклад: It could be a good idea to start early tomorrow.
Примітка: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
приклад: It may be the case that she forgot to call.
Примітка: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
приклад: In all likelihood, they won't arrive on time.
Примітка: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
приклад: Conceivably, we could finish the project by next week.
Примітка: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
приклад: It's possible that he already knows about the plan.
Примітка: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
приклад: It's likely that they will choose the red option.
Примітка: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Повсякденні (сленгові) вирази Perhaps
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
приклад: I think we should go to the park today. Maybe so.
Примітка: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
приклад: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Примітка: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
приклад: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Примітка: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
приклад: Do you think she will come? Possibly so.
Примітка: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
приклад: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Примітка: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
приклад: Will they win the match? Chances are.
Примітка: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
приклад: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Примітка: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Приклади
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Forse dovremmo aspettare un po' più a lungo prima di prendere una decisione.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Forse verrà alla festa, ma non ha ancora deciso.
Perhaps it would be better to take a different route.
Forse sarebbe meglio prendere un percorso diverso.
Граматика Perhaps
Perhaps - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: perhaps
Кон’югації
Прислівник (Adverb): perhaps
Склади, Розділення та Наголос
perhaps містить 2 складів: per • haps
Фонетична транскрипція: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Червоний склад наголошений)
Perhaps - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
perhaps: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.