Словник
Англійська - Італійська

Then

ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

allora, poi, quindi, dopo

Значення Then італійською

allora

приклад:
If you finish your homework, then you can go out.
Se finisci i compiti, allora puoi uscire.
He said he would call, but then he didn't.
Ha detto che avrebbe chiamato, ma allora non lo ha fatto.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a sequence of events or actions.
Примітка: This is the most common translation of 'then' in Italian, denoting a consequence or subsequent action.

poi

приклад:
First we eat, then we can play.
Prima mangiamo, poi possiamo giocare.
He finished his work, then he went home.
Ha finito il lavoro, poi è andato a casa.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a chronological order of events.
Примітка: This translation of 'then' is often used for temporal sequencing of actions.

quindi

приклад:
If it's raining, then we should stay indoors.
Se piove, quindi dovremmo restare al chiuso.
He's not feeling well, then we should visit him.
Non si sente bene, quindi dovremmo andargli a trovare.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate a logical consequence or inference.
Примітка: This translation of 'then' implies a logical connection between events or conditions.

dopo

приклад:
First we eat, then we can go shopping.
Prima mangiamo, dopo possiamo fare shopping.
She finished her studies, then she started working.
Ha finito gli studi, dopo ha iniziato a lavorare.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate a temporal sequence of events.
Примітка: This translation of 'then' specifically denotes a sequential order of actions in time.

Синоніми Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Вирази і поширені фрази Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.

Повсякденні (сленгові) вирази Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Приклади

I am going to the store, then I will meet my friend.
Vado al negozio, poi incontrerò il mio amico.
I finished my homework, then I watched TV.
Ho finito i compiti, poi ho guardato la TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ha studiato per il suo esame tutta la notte, poi ha fatto una pausa.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ha cucinato la cena per la sua famiglia, poi si sono tutti seduti a mangiare.

Граматика Then

Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)

Then - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.