Словник
Англійська - Італійська

Unit

ˈjunət
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

unità, unità di misura, reparto

Значення Unit італійською

unità

приклад:
One unit costs $10.
Una unità costa 10 dollari.
The apartment complex has several units.
Il complesso di appartamenti ha diverse unità.
Використання: formalКонтекст: used in formal and technical contexts to refer to a single entity or component
Примітка: Commonly used in academic or scientific settings.

unità di misura

приклад:
Meter is a unit of length.
Il metro è un'unità di misura della lunghezza.
Gram is a unit of weight.
Il grammo è un'unità di misura del peso.
Використання: formalКонтекст: referring to a standard measure of quantity or quality
Примітка: Used in scientific, engineering, and technical contexts.

reparto

приклад:
The store has a new unit for electronics.
Il negozio ha un nuovo reparto per l'elettronica.
I work in the marketing unit of the company.
Lavoro nel reparto marketing dell'azienda.
Використання: formal/informalКонтекст: used in business and organizational settings to refer to a specific division or department
Примітка: Commonly used in corporate environments.

Синоніми Unit

module

A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
приклад: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Примітка: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'

section

A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
приклад: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Примітка: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.

component

A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
приклад: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Примітка: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.

element

An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
приклад: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Примітка: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.

Вирази і поширені фрази Unit

In unit

Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
приклад: The items are sold in unit quantities.
Примітка: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.

Unit price

Refers to the price of a single unit of a product or service.
приклад: What is the unit price of this product?
Примітка: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.

Unit of measurement

Refers to a specific quantity used as a standard measure.
приклад: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Примітка: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.

Unit test

Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
приклад: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Примітка: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.

Unit of work

Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
приклад: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Примітка: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.

Unit cost

Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
приклад: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Примітка: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.

Unit circle

Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
приклад: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Примітка: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.

Повсякденні (сленгові) вирази Unit

Unity

Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
приклад: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Примітка: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.

Unite

To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
приклад: We must unite against injustice and fight for what is right.
Примітка: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.

Unison

Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
приклад: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Примітка: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.

Unitard

A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
приклад: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Примітка: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.

Uniter

A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
приклад: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Примітка: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.

Unitasker

A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
приклад: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Примітка: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.

Unitive

Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
приклад: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Примітка: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.

Unit - Приклади

The army unit marched in formation.
L'unità dell'esercito marciò in formazione.
We need to have a unit approach to this problem.
Dobbiamo avere un approccio unitario a questo problema.
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
L'azienda ha deciso di standardizzare le proprie procedure per ottenere una maggiore unità.

Граматика Unit

Unit - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: unit
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): units
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): unit
Склади, Розділення та Наголос
unit містить 1 складів: unit
Фонетична транскрипція: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Червоний склад наголошений)

Unit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
unit: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.