Словник
Англійська - Японська

Bed

bɛd
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

ベッド (beddo), 寝床 (ねどこ, nedoko), ベッドルーム (beddo rūmu), 寝具 (しんぐ, shingu), 床 (ゆか, yuka) - when referring to a bed as a place to lay down

Значення Bed японською

ベッド (beddo)

приклад:
I sleep on my bed every night.
私は毎晩自分のベッドで寝ます。
She made the bed before leaving the house.
彼女は家を出る前にベッドを整えました。
Використання: informalКонтекст: Daily life, home environment
Примітка: ベッド is commonly used to describe a bed in a home. It can refer to any type of bed, including single, double, or king-size.

寝床 (ねどこ, nedoko)

приклад:
He returned to his sleeping place after the party.
彼はパーティーの後、寝床に戻りました。
The cat likes to curl up in its sleeping spot.
その猫は自分の寝床で丸まるのが好きです。
Використання: informalКонтекст: Comfort, personal space
Примітка: 寝床 can refer to a place where someone sleeps, often implying a more cozy or personal space than just a bed.

ベッドルーム (beddo rūmu)

приклад:
My bedroom has a large bed and a closet.
私のベッドルームには大きなベッドとクローゼットがあります。
They are decorating their bedroom.
彼らはベッドルームを装飾しています。
Використання: formal/informalКонтекст: Home design, real estate
Примітка: ベッドルーム specifically refers to the room containing the bed, often used in discussions about home layout and design.

寝具 (しんぐ, shingu)

приклад:
I need to buy new bedding for my bed.
ベッド用の新しい寝具を買う必要があります。
The bedding set includes sheets and pillowcases.
寝具セットにはシーツと枕カバーが含まれています。
Використання: formal/informalКонтекст: Shopping, home goods
Примітка: 寝具 refers to bedding or bedclothes, including sheets, blankets, and pillows. It's often used in shopping contexts.

床 (ゆか, yuka) - when referring to a bed as a place to lay down

приклад:
He fell asleep on the floor.
彼は床で寝てしまいました。
The kids are playing on the floor.
子供たちは床で遊んでいます。
Використання: informalКонтекст: General discussions about surfaces, laying down
Примітка: 床 refers to the floor. In some contexts, it can imply laying down on a flat surface, not necessarily a bed.

Синоніми Bed

bedstead

A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
приклад: She bought a new bedstead for her bedroom.
Примітка: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.

cot

A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
приклад: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
Примітка: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.

mattress

A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
приклад: She bought a new mattress for her bed.
Примітка: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.

Вирази і поширені фрази Bed

hit the hay

To go to bed or go to sleep.
приклад: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
Примітка: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'

early to bed, early to rise

Going to bed early and waking up early is beneficial.
приклад: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Примітка: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.

make the bed

To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
приклад: I make the bed every morning to keep my room tidy.
Примітка: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.

bed of roses

An easy or comfortable situation.
приклад: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
Примітка: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.

burn the midnight oil

To work late into the night.
приклад: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
Примітка: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.

get up on the wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
приклад: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
Примітка: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.

bedtime story

A story read or told to a child before they go to sleep.
приклад: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
Примітка: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.

Повсякденні (сленгові) вирази Bed

Crash

To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
приклад: I'm going to crash after this long day at work.
Примітка: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.

Kip

A kip is a short sleep or nap.
приклад: I need a quick kip before we go out tonight.
Примітка: This term is more commonly used in British English.

Snooze

To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
приклад: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
Примітка: It implies a short and light sleep.

Catch some Z's

To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
приклад: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Примітка: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.

Hit the sack

To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
приклад: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
Примітка: This term suggests a sense of urgency or need for rest.

In the land of nod

In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
приклад: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
Примітка: This expression has a poetic and imaginative quality.

Sawing logs

Sawing logs means snoring loudly while asleep.
приклад: Listen to him, he's sawing logs in there!
Примітка: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.

Bed - Приклади

The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
The hospital room had several beds for patients.
She always makes her bed in the morning.

Граматика Bed

Bed - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: bed
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): beds, bed
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bed
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bedded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): bedding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): beds
Дієслово, базова форма (Verb, base form): bed
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): bed
Склади, Розділення та Наголос
bed містить 1 складів: bed
Фонетична транскрипція: ˈbed
bed , ˈbed (Червоний склад наголошений)

Bed - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bed: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.