Словник
Англійська - Японська

Benefit

ˈbɛnəfɪt
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

利益 (りえき), 恩恵 (おんけい), 特典 (とくてん), 利点 (りてん), 恩恵を受ける (おんけいをうける)

Значення Benefit японською

利益 (りえき)

приклад:
The company reported a significant increase in profits this quarter.
その会社は今四半期に利益が大幅に増加したと報告しました。
Investing in stocks can bring high benefits.
株式に投資することは高い利益をもたらす可能性があります。
Використання: formalКонтекст: Business, finance, economics
Примітка: Often used in financial contexts to indicate profit or advantage gained from an investment or action.

恩恵 (おんけい)

приклад:
The new law provides benefits to low-income families.
新しい法律は低所得の家庭に恩恵を与えます。
We must ensure that everyone receives the benefits of this program.
私たちは、このプログラムの恩恵をすべての人が受けられるようにしなければなりません。
Використання: formalКонтекст: Social programs, welfare, government policies
Примітка: Refers to advantages or profits received, particularly in social contexts.

特典 (とくてん)

приклад:
Members of the club receive special benefits.
クラブのメンバーには特別な特典があります。
The credit card offers various benefits to its users.
そのクレジットカードはユーザーにさまざまな特典を提供しています。
Використання: informalКонтекст: Memberships, promotions, rewards
Примітка: Commonly used in marketing and promotions to refer to perks or rewards associated with a service or membership.

利点 (りてん)

приклад:
One benefit of this method is its simplicity.
この方法の利点の一つは、そのシンプルさです。
There are several benefits to living in the city.
都市に住むことにはいくつかの利点があります。
Використання: formal/informalКонтекст: General discussions, comparisons, advantages
Примітка: Used to highlight advantages or strengths of a particular choice or method.

恩恵を受ける (おんけいをうける)

приклад:
Many students benefit from the scholarship.
多くの学生が奨学金の恩恵を受けています。
The community benefited from the new park.
地域社会は新しい公園の恩恵を受けました。
Використання: formal/informalКонтекст: Education, community development, social projects
Примітка: This phrase is used to express the act of receiving benefits from a program, service, or initiative.

Синоніми Benefit

advantage

An advantage is a favorable or beneficial circumstance or feature that improves a situation or makes it more desirable.
приклад: One of the advantages of living in the city is easy access to public transportation.
Примітка: Advantage often emphasizes a positive aspect or edge over others in a competitive or comparative context.

gain

A gain refers to an increase, improvement, or benefit obtained from a particular action or situation.
приклад: Regular exercise can lead to gains in physical fitness and overall health.
Примітка: Gain typically implies a tangible or measurable increase or improvement in a specific aspect.

pro

A pro is a positive aspect or advantage of a situation or decision.
приклад: One of the pros of working from home is the flexibility it offers in managing your schedule.
Примітка: Pro is often used in the context of weighing the advantages and disadvantages of something, especially in a professional or decision-making setting.

perk

A perk is an additional benefit or advantage that comes with a particular job, position, or situation.
приклад: One of the perks of this job is the opportunity to travel to different countries for conferences.
Примітка: Perk is often seen as an extra or bonus benefit beyond what is normally expected or required.

Вирази і поширені фрази Benefit

Reap the benefits

To enjoy the advantages or rewards that come as a result of something.
приклад: After years of hard work, she finally reaped the benefits of her labor when she was promoted to a higher position.
Примітка: This phrase emphasizes the act of gaining positive outcomes from a particular action or situation.

Mutual benefit

A situation where both parties involved gain advantages or benefits from a particular arrangement.
приклад: The partnership between the two companies was established for mutual benefit, allowing both to grow their businesses.
Примітка: It highlights the idea of both parties benefiting equally or reciprocally from the arrangement.

Benefit of the doubt

To believe someone's statement or excuse without strong evidence against it; to trust someone.
приклад: I'll give him the benefit of the doubt and assume he didn't mean to offend anyone with his comment.
Примітка: It involves trusting or believing in someone's innocence or good intentions despite uncertainties.

Cost-benefit analysis

An evaluation method that compares the costs of an action with its benefits to determine if the action is worthwhile.
приклад: Before making a decision, it's important to conduct a cost-benefit analysis to determine if the project is financially viable.
Примітка: It involves a systematic assessment of the pros and cons of a decision or action to determine its overall value.

In one's best interest

Something that is advantageous or favorable for a person or group.
приклад: It's in your best interest to complete your assignments on time to avoid any penalties.
Примітка: It emphasizes actions or decisions that are most advantageous or beneficial for a specific individual or group.

Benefit concert

A musical event held to raise funds or awareness for a particular cause or charity.
приклад: The proceeds from the benefit concert will go towards supporting the local orphanage.
Примітка: It involves using a concert or event as a means to provide financial or other support to a specific cause or organization.

Social benefits

Advantages or services provided by the government or society for the welfare of its citizens.
приклад: Access to education and healthcare are important social benefits that contribute to overall societal well-being.
Примітка: It refers to broader societal advantages or services that aim to improve the well-being of a community or population.

Повсякденні (сленгові) вирази Benefit

Benefit of the scam

A play on words of 'benefit of the doubt,' indicating that the benefit is derived from a scam or deceptive situation.
приклад: Let's not fall for that offer, it's just a benefit of the scam.
Примітка: This slang implies that the benefit is not genuine or positive, unlike 'benefit of the doubt' which suggests giving someone the advantage of a favorable or lenient interpretation.

Benefit cheat

Refers to a person who fraudulently claims or receives benefits they are not entitled to.
приклад: She was caught being a benefit cheat by falsely claiming unemployment benefits.
Примітка: This term conveys a negative connotation, accusing someone of dishonesty, in contrast to the neutral and lawful connotations of the term 'benefit'.

Benefit scrounger

Describes a person who is seen as exploiting or living off welfare benefits without genuine need.
приклад: The media portrayed him as a benefit scrounger gaming the welfare system.
Примітка: It carries a judgmental and critical tone, unlike the neutral and general sense of 'benefit' which refers to something advantageous or advantageous.

Benefit trap

Refers to a situation where the availability of benefits disincentivizes individuals from working or improving their circumstances.
приклад: The welfare system created a benefit trap that discouraged people from seeking employment.
Примітка: Contrary to the simple notion of 'benefit' as an advantage, 'benefit trap' highlights a potential disadvantage or unintended consequence of benefit systems.

Benefit fraud

Involves illegally obtaining government financial aid or compensation by deceitful means.
приклад: The company was fined for committing benefit fraud by manipulating tax records.
Примітка: Emphasizes the illicit and deceitful nature of exploiting benefits, diverging from the lawful and legitimate acquisition of benefits.

Benefit - Приклади

Benefit of exercise
The company offers many benefits to its employees
The main benefit of this product is its durability

Граматика Benefit

Benefit - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: benefit
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): benefits, benefit
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): benefit
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): benefited, benefitted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): benefiting, benefitting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): benefits
Дієслово, базова форма (Verb, base form): benefit
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): benefit
Склади, Розділення та Наголос
benefit містить 3 складів: ben • e • fit
Фонетична транскрипція: ˈbe-nə-ˌfit
ben e fit , ˈbe ˌfit (Червоний склад наголошений)

Benefit - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
benefit: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.