Словник
Англійська - Японська

Better

ˈbɛdər
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

より良い (yori yoi), 改善する (kaizen suru), より好ましい (yori konomashii), もっと良く (motto yoku)

Значення Better японською

より良い (yori yoi)

приклад:
This book is better than that one.
この本はあの本より良いです。
I think a bicycle is a better option for commuting.
通勤には自転車の方がより良い選択だと思います。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to compare quality or superiority of things.
Примітка: Commonly used in both formal and informal contexts, often in comparative sentences.

改善する (kaizen suru)

приклад:
We need to better our service.
私たちはサービスを改善する必要があります。
He wants to better his performance in school.
彼は学校での成績を改善したいと思っています。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to improvement or enhancement.
Примітка: Often used in business or academic settings.

より好ましい (yori konomashii)

приклад:
A quiet place is better for studying.
静かな場所が勉強にはより好ましいです。
This option is better for your health.
この選択はあなたの健康により好ましいです。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express preference in various situations.
Примітка: Can be used in both everyday conversation and more formal discussions.

もっと良く (motto yoku)

приклад:
Try to do better next time.
次はもっと良くするように頑張ってください。
She wants to do better in her exams.
彼女は試験でもっと良くしたいと思っています。
Використання: informalКонтекст: Used to encourage improvement or increased effort.
Примітка: Often used in motivational contexts or casual conversations.

Синоніми Better

superior

Superior means higher in quality, rank, or status. It implies being better in a more significant or noticeable way.
приклад: Her performance was superior to that of her competitors.
Примітка: Superior carries a connotation of being of higher quality or rank than something else.

improved

Improved means made better than before, showing progress or enhancement.
приклад: The new design led to improved efficiency in production.
Примітка: Improved specifically refers to enhancements or progress made in comparison to a previous state.

enhanced

Enhanced means increased or improved in quality, value, or attractiveness.
приклад: The enhanced version of the software includes new features and improved performance.
Примітка: Enhanced suggests an improvement that goes beyond the original state, often through added features or qualities.

Вирази і поширені фрази Better

Better late than never

This phrase means that it is preferable to do something late than to never do it at all.
приклад: I know I promised to help earlier, but I finally finished the report. Better late than never, right?
Примітка: The phrase 'better late than never' emphasizes the importance of completing a task or fulfilling a promise, even if it's delayed.

Better safe than sorry

This idiom advises caution and preparation to avoid regrets or problems later.
приклад: I'll bring an umbrella even though it might not rain. Better safe than sorry.
Примітка: While 'better' implies improvement, 'better safe than sorry' emphasizes the importance of taking precautions over potentially facing negative consequences.

The sooner the better

This phrase means that it is preferable for something to happen as soon as possible.
приклад: Let's finish this project now. The sooner the better!
Примітка: It emphasizes the urgency or timeliness of completing a task or taking action.

You better believe it

This phrase is used to assert the truth of something with confidence.
приклад: I aced my exam. You better believe it!
Примітка: It adds emphasis and certainty to a statement, suggesting that there should be no doubt about its truth.

Better the devil you know than the devil you don't

This idiom suggests that it is safer or wiser to deal with a known, albeit unpleasant, situation than to risk an unknown alternative.
приклад: I'm not happy in my job, but I'm afraid to look for a new one. Better the devil you know than the devil you don't, right?
Примітка: While 'better' implies improvement, this idiom prioritizes familiarity and predictability over uncertainty.

Better luck next time

This expression is used to encourage someone who has not been successful to hope for success in the future.
приклад: I didn't win the competition, but better luck next time.
Примітка: It conveys optimism and support for a future opportunity despite a current setback or disappointment.

Make it better

This phrase is a call to improve or enhance something.
приклад: Let's revisit the design and make it better before presenting it to the client.
Примітка: While 'better' denotes an improvement or higher quality, 'make it better' specifically instructs to take action to enhance a situation or outcome.

Повсякденні (сленгові) вирази Better

Get the better of

To be overcome or defeated by someone or something. It implies that the other person or thing was stronger or more successful in a situation.
приклад: I thought I could handle the situation, but it ended up getting the better of me.
Примітка: It emphasizes being overcome or defeated by something or someone, rather than simply being better or superior.

Better off

To be in a more advantageous position or situation than before. It suggests that a different choice or action would result in a better outcome.
приклад: You're better off applying for the job sooner rather than later.
Примітка: It implies being in a more advantageous or improved state compared to a previous situation.

Better half

Refers to one's spouse or partner, typically indicating that they are a more important or better part of oneself. It implies a strong emotional connection and partnership.
приклад: My wife is my better half; she complements me perfectly.
Примітка: It denotes the significant other or partner in a relationship, emphasizing the closeness and complementarity between the two individuals.

All the better

Indicates that a situation has improved or become more favorable. It is often used to express satisfaction or contentment with a current circumstance.
приклад: I finished my work early, so I have the rest of the day off. All the better for enjoying the sunshine.
Примітка: It conveys an enhanced or improved state, often in response to a positive or advantageous change in a situation.

Better - Приклади

The new version of the software is better than the old one.
The improved design of the car makes it more advanced.
The advantages of studying abroad are numerous and significant.

Граматика Better

Better - Прислівник (Adverb) / Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative)
Лема: well
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): better
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): best
Прикметник (Adjective): well
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): better
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): best
Прислівник (Adverb): well
Іменник, множина (Noun, plural): wells, well
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): well
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): welled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): welling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): wells
Дієслово, базова форма (Verb, base form): well
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): well
Склади, Розділення та Наголос
better містить 2 складів: bet • ter
Фонетична транскрипція: ˈbe-tər
bet ter , ˈbe tər (Червоний склад наголошений)

Better - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
better: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.