Словник
Англійська - Японська

Camp

kæmp
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

キャンプ (kyanpu), キャンプ (kyanpu), キャンプ (kyanpu), キャンプ (kyanpu)

Значення Camp японською

キャンプ (kyanpu)

приклад:
We went camping in the mountains.
私たちは山でキャンプをしました。
They set up a camp by the lake.
彼らは湖のそばにキャンプを設営しました。
Використання: informalКонтекст: Leisure activities, outdoor adventures
Примітка: キャンプ refers to the activity of camping, which typically involves staying in tents or other temporary shelters in nature.

キャンプ (kyanpu)

приклад:
She attended a summer camp for kids.
彼女は子供のためのサマーキャンプに参加しました。
The camp offers various activities like hiking and swimming.
そのキャンプではハイキングや水泳などのさまざまなアクティビティがあります。
Використання: informalКонтекст: Children's programs, organized group activities
Примітка: In this context, the term often refers to organized programs for children or teenagers, which can include various activities.

キャンプ (kyanpu)

приклад:
They set up a camp for the refugees.
彼らは難民のためにキャンプを設営しました。
The aid organization is managing a camp for displaced persons.
その援助団体は避難民のためのキャンプを運営しています。
Використання: formalКонтекст: Humanitarian efforts, emergency situations
Примітка: In this context, 'camp' refers to a temporary settlement for people who are displaced due to crises or disasters.

キャンプ (kyanpu)

приклад:
The camp spirit is all about teamwork.
キャンプの精神はチームワークに関するものです。
They embraced the camp culture during the event.
彼らはイベント中にキャンプ文化を受け入れました。
Використання: informalКонтекст: Community events, gatherings
Примітка: This usage refers to the community aspect and culture associated with camping or camp events, emphasizing collaboration and camaraderie.

Синоніми Camp

outdoor retreat

A place or event where people go to enjoy outdoor activities and nature.
приклад: The company organized an outdoor retreat for team building activities.
Примітка: Outdoor retreat emphasizes the aspect of getting away from the usual environment for relaxation and recreation.

bivouac

A temporary camp without tents or cover, often used by soldiers or mountaineers.
приклад: The soldiers made a temporary bivouac in the forest.
Примітка: Bivouac typically refers to a more makeshift or temporary camp, often without the amenities of a regular campsite.

encampment

A temporary or semi-permanent settlement or place where a group of people live or stay.
приклад: The nomadic tribe's encampment moved to a new location every few weeks.
Примітка: Encampment can imply a more organized or structured group living arrangement compared to a casual camping setup.

Вирази і поширені фрази Camp

Camp out

To stay overnight in a tent or shelter outdoors, usually for recreation or leisure.
приклад: We're going to camp out in the backyard this weekend.
Примітка: This phrase refers to staying outdoors overnight, often associated with camping for fun or relaxation.

Camp it up

To exaggerate or overplay a role or behavior in a theatrical or humorous way.
приклад: The actors really camped it up in the comedy skit.
Примітка: This phrase is more about exaggerated performance rather than actual camping.

Campfire

An outdoor fire used for cooking, warmth, or socializing in a camping setting.
приклад: We gathered around the campfire and told stories.
Примітка: Refers to the fire itself rather than the act of camping.

Camp follower

A person who follows an army or military group, providing services or support.
приклад: During the war, there were many camp followers who provided support to the soldiers.
Примітка: This phrase refers to those who support a group, often in a military context, rather than engaging in camping activities.

Campy

Relating to or characterized by an intentionally exaggerated, theatrical, or humorous style.
приклад: The movie had a campy style with exaggerated acting and cheesy effects.
Примітка: This term describes an exaggerated style or performance, not necessarily related to actual camping.

Campsite

A place where tents or shelters are set up for camping, often equipped with facilities.
приклад: We found a beautiful campsite by the lake for our weekend trip.
Примітка: Refers to the specific location where camping takes place rather than the act of camping itself.

Campfire songs

Songs typically sung around a campfire, often with simple melodies and repetitive lyrics.
приклад: We sang campfire songs and roasted marshmallows during our camping trip.
Примітка: Refers to the type of songs sung during camping activities around a campfire.

Повсякденні (сленгові) вирази Camp

Camp it

Camp it means to spend time in a relaxed or leisurely manner, usually outdoors or in nature.
приклад: Let's camp it by the beach this weekend and enjoy the sunset together.
Примітка: While 'camp' can refer to the place where one stays outdoors, 'camp it' emphasizes the act of immersing oneself in nature or outdoor activities.

Campfire stories

Campfire stories are tales or anecdotes told informally around a campfire, often involving suspense or mystery.
приклад: After dinner, we gathered around the campfire and shared spooky campfire stories.
Примітка: While 'camp' can refer to the place itself, 'campfire stories' specifically points to the act of storytelling around the campfire.

Camper

A camper is a person who enjoys or is experienced in camping outdoors, often equipped with knowledge of survival skills and nature.
приклад: My friend is a seasoned camper and knows all the best spots to set up camp in the mountains.
Примітка: The term 'camper' refers to an individual who is actively engaged in camping activities, distinguishing them from non-campers.

Glamp

Glamp combines 'glamorous' and 'camping' to refer to a form of camping that involves luxurious accommodations and amenities.
приклад: For our anniversary, we decided to glamp in a luxurious tent complete with a king-sized bed and chandeliers.
Примітка: Contrasting traditional camping, 'glamping' focuses on a more upscale and comfortable experience while still being in a natural setting.

Roasting

Roasting in a camping context means to cook food, often using a stick or skewer over an open flame or campfire.
приклад: During the camping trip, we spent the night roasting marshmallows over the campfire and telling jokes.
Примітка: This term takes on a specific meaning related to outdoor cooking while still being associated with the camping experience.

Camp - Приклади

The kids are going to summer camp.
The army set up camp in the forest.
The archer adjusted his aim on the target.

Граматика Camp

Camp - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: camp
Кон’югації
Прикметник (Adjective): camp
Іменник, множина (Noun, plural): camps, camp
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): camp
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): camped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): camping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): camps
Дієслово, базова форма (Verb, base form): camp
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): camp
Склади, Розділення та Наголос
camp містить 1 складів: camp
Фонетична транскрипція: ˈkamp
camp , ˈkamp (Червоний склад наголошений)

Camp - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
camp: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.