Словник
Англійська - Японська

Coast

koʊst
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

海岸 (かいがん), 岸 (きし), 沿岸 (えんがん), コースト (こーすと)

Значення Coast японською

海岸 (かいがん)

приклад:
We walked along the coast at sunset.
私たちは夕日を見ながら海岸を歩きました。
The coast is famous for its beautiful beaches.
その海岸は美しいビーチで有名です。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to the physical land along the edge of the sea.
Примітка: This meaning is commonly used in both formal and informal contexts, especially in travel and geography.

岸 (きし)

приклад:
The boat is near the coast.
ボートは岸の近くにあります。
The waves crashed against the coast.
波が岸にぶつかりました。
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to the shore or bank of a body of water, often used in literature and poetry.
Примітка: This term can also imply the edge of rivers or lakes, not just the sea.

沿岸 (えんがん)

приклад:
The coastal region is rich in marine life.
沿岸地域は海の生物が豊かです。
Coastal cities often rely on fishing.
沿岸都市はしばしば漁業に頼っています。
Використання: formalКонтекст: Refers specifically to areas adjacent to the coast, often used in discussions about geography and ecology.
Примітка: This term is primarily used in formal writing and discussions about environmental issues.

コースト (こーすと)

приклад:
He told me to coast down the hill.
彼は私に丘を滑らかに下るように言いました。
You can coast along the road if you keep the bike steady.
自転車を安定させておけば、道を滑るように進むことができます。
Використання: informalКонтекст: Used in a more figurative sense, often when referring to moving smoothly without much effort.
Примітка: This usage is informal and more common in spoken language, particularly in contexts related to activities such as biking or driving.

Синоніми Coast

shore

The shore refers to the land along the edge of a body of water, such as a beach or coastline.
приклад: We walked along the shore and collected seashells.
Примітка: The term 'shore' is often used to describe the area where the land meets the water, whereas 'coast' can refer to a broader stretch of land along the sea.

seashore

The seashore is the land or area along the coast that is affected by the sea.
приклад: The children played on the seashore, building sandcastles.
Примітка: While 'coast' can refer to a larger geographical area, 'seashore' specifically focuses on the land directly influenced by the sea.

beach

A beach is a sandy or pebbly area along the coast where people can relax, swim, or engage in recreational activities.
приклад: They enjoyed a relaxing day at the beach, soaking up the sun.
Примітка: Unlike 'coast,' which refers to the general area along the sea, 'beach' specifically denotes the sandy or pebbly area where the land meets the water.

Вирази і поширені фрази Coast

Coast is clear

This idiom means that there are no dangers or obstacles in the way, it is safe to proceed.
приклад: You can go out now, the coast is clear.
Примітка: The phrase 'coast is clear' has a figurative meaning and does not directly refer to the geographical concept of a coast.

To coast along

To proceed with minimal effort or energy, often without making much progress or facing challenges.
приклад: She is just coasting along in her job without putting in much effort.
Примітка: The phrase 'to coast along' uses the concept of coast in a metaphorical sense, indicating a lack of active engagement or progress.

To coast to victory

To achieve success or win easily without much effort or resistance.
приклад: The team coasted to victory in the championship game.
Примітка: This phrase uses 'coast' metaphorically to convey a smooth and effortless victory.

Coast to coast

Refers to something that spans the entire width or length of a country, region, or area.
приклад: The event was broadcast coast to coast, reaching millions of viewers.
Примітка: In this phrase, 'coast to coast' is used to describe a broad geographical coverage from one coast to another.

To coast is clear

Similar to 'coast is clear', meaning that it is safe and no one is watching or listening.
приклад: He peeked out the door cautiously to ensure that the coast is clear.
Примітка: This variation is a playful twist on the original idiom 'coast is clear'.

Повсякденні (сленгові) вирази Coast

Coasting

Used to describe someone or something moving effortlessly or smoothly along.
приклад: I'm just coasting through this project without putting in much effort.
Примітка: The slang term 'coasting' implies a lack of exertion or intensity, in contrast to the original word which can refer to the actual physical coast or shoreline.

Coastal

Refers to areas that are adjacent to the coastline or near the sea.
приклад: I love living in a coastal town with easy access to the beach.
Примітка: While 'coastal' retains its geographic association with the coast, in slang it can also convey a sense of lifestyle or preference for coastal areas.

Coaster

A small mat or disk used to place under a drink to protect the surface beneath it.
приклад: I always have a coaster handy to protect my table from drink rings.
Примітка: In this slang usage, 'coaster' takes on a specific function related to preventing damage, departing from its original meaning of something or someone that coasts.

Coastline

The outline or boundary where the land meets the sea or ocean.
приклад: The coastline of this island is simply breathtaking.
Примітка: While 'coastline' maintains its geographical reference to the edge of the land and sea, it can also evoke a sense of natural beauty and visual appeal in a slang context.

Coastin'

Informal variation of 'coasting', indicating a relaxed or carefree attitude.
приклад: We're just coastin' along, enjoying the ride without any worries.
Примітка: The slang term 'coastin'' reflects a casual approach or laid-back behavior, diverging from the original word's neutral description of gliding smoothly.

Coasties

Slang term for individuals who live near the coast or frequent coastal areas.
приклад: I met some new coasties at the beach party yesterday.
Примітка: This slang term 'coasties' refers to people associated with coastal regions and activities, unlike the word 'coast' which primarily denotes a geographical location.

Coastwatch

Monitoring or keeping a lookout over coastal areas for safety or security purposes.
приклад: We're on coastwatch duty tonight, making sure everything is secure.
Примітка: In slang, 'coastwatch' implies a specific surveillance or protection role related to the coast, contrasting with the original word's broader geographic meaning.

Coast - Приклади

The coast of California is beautiful.
We spent the day at the beach on the coast.
The boat sailed along the coast of Italy.

Граматика Coast

Coast - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: coast
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): coasts
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): coast
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): coasted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): coasting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): coasts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): coast
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): coast
Склади, Розділення та Наголос
coast містить 1 складів: coast
Фонетична транскрипція: ˈkōst
coast , ˈkōst (Червоний склад наголошений)

Coast - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
coast: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.