Словник
Англійська - Японська

Conservative

kənˈsərvədɪv
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

保守的な (ほしゅてきな), 控えめな (ひかえめな), 守旧的な (しゅきゅうてきな)

Значення Conservative японською

保守的な (ほしゅてきな)

приклад:
He has a conservative view on social issues.
彼は社会問題に対して保守的な見解を持っています。
The conservative approach to economics focuses on stability.
経済に対する保守的なアプローチは安定に焦点を当てています。
Використання: formalКонтекст: Used in political, social, and economic discussions.
Примітка: This meaning refers to holding traditional values and being resistant to change.

控えめな (ひかえめな)

приклад:
She wore a conservative dress to the interview.
彼女は面接に控えめなドレスを着ていきました。
His conservative style of painting is admired by many.
彼の控えめな絵画スタイルは多くの人に称賛されています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in fashion, art, and personal expression contexts.
Примітка: In this context, 'conservative' describes something that is not flashy or extravagant.

守旧的な (しゅきゅうてきな)

приклад:
The company's conservative policies have limited innovation.
その会社の守旧的な方針は革新を制限しています。
His conservative mindset prevents him from trying new things.
彼の守旧的な考え方は新しいことに挑戦するのを妨げています。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about organizational behavior or personal attitudes towards change.
Примітка: This meaning implies a reluctance to embrace new ideas or methods.

Синоніми Conservative

traditional

Traditional refers to ideas, customs, or styles that have been long-established and are commonly accepted or practiced.
приклад: She comes from a traditional family that values customs and rituals.
Примітка: Conservative often implies a resistance to change or a desire to maintain the status quo, while traditional focuses more on long-standing customs and practices.

conventional

Conventional describes something that is based on or in accordance with what is generally done or believed.
приклад: His taste in art is quite conventional, preferring realistic paintings over abstract ones.
Примітка: While conservative can refer to a broader range of beliefs or practices, conventional specifically emphasizes adherence to commonly accepted norms or standards.

moderate

Moderate suggests avoiding extremes and finding a middle ground or balanced position.
приклад: She takes a moderate approach to politics, considering both conservative and liberal viewpoints.
Примітка: Conservative often implies a preference for traditional values or practices, while moderate suggests a more flexible or centrist stance.

cautious

Cautious describes someone who is careful and avoids taking unnecessary risks or making hasty decisions.
приклад: He is cautious about investing in risky ventures and prefers stable investments.
Примітка: While conservative can refer to political or social beliefs, cautious specifically relates to a careful approach in decision-making or actions.

Вирази і поширені фрази Conservative

Tight-lipped

This phrase means someone is unwilling to speak freely or reveal information.
приклад: She remained tight-lipped about her future plans.
Примітка: The original word 'conservative' implies cautious or traditional views, while 'tight-lipped' focuses on being silent or secretive.

Playing it safe

To act cautiously or avoid risks to ensure no negative consequences.
приклад: Instead of taking risks, he's always playing it safe.
Примітка: While 'conservative' can refer to a general cautious approach, 'playing it safe' specifically emphasizes avoiding risks.

Staunch supporter

Refers to a strong, loyal, and unwavering supporter of a particular cause or group.
приклад: He is known to be a staunch supporter of the conservative party.
Примітка: The term 'staunch supporter' highlights the unwavering loyalty aspect, which goes beyond just being conservative.

Stick to your guns

To refuse to change your opinion or course of action despite criticism or opposition.
приклад: Even under pressure, she stuck to her guns and defended her conservative beliefs.
Примітка: While 'conservative' can refer to a broader set of beliefs, 'stick to your guns' specifically emphasizes holding firm in one's beliefs.

Old-fashioned

Describes something as traditional or out of date, often in a negative connotation.
приклад: His views on marriage are quite old-fashioned compared to modern society.
Примітка: Unlike 'conservative', 'old-fashioned' specifically focuses on outdated or traditional views rather than a cautious approach.

Slow and steady wins the race

Encourages patience and a cautious approach, emphasizing that consistency and persistence lead to success.
приклад: Her conservative investment strategy follows the motto 'slow and steady wins the race'.
Примітка: While 'conservative' can refer to a cautious approach in general, this idiom specifically emphasizes patience and persistence in achieving success.

Traditionalist

Someone who upholds or advocates for traditional beliefs, customs, or values.
приклад: He's a true traditionalist when it comes to celebrating holidays.
Примітка: While 'conservative' can encompass various aspects, 'traditionalist' specifically emphasizes adherence to traditional values and practices.

Повсякденні (сленгові) вирази Conservative

Con

Short for 'conservative', used informally to refer to someone who aligns with conservative viewpoints or values.
приклад: I'm more of a con when it comes to politics.
Примітка: Slang term is informal and conversational compared to the formal term 'conservative'.

Right-winger

Describes a person who holds strong conservative opinions or supports right-wing political ideologies.
приклад: She's a real right-winger on social issues.
Примітка: This term is more specific, focusing on the political ideology aspect of conservatism.

Square

Refers to someone who is conventional, old-fashioned, or conservative in their attitudes or behavior.
приклад: He's a bit of a square when it comes to trying new things.
Примітка: The slang term 'square' implies a sense of being uncool or out-of-touch compared to 'conservative'.

Bourgie

Short for 'bourgeoisie'; used to describe someone who is perceived as materialistic, conventional, and having middle-class values.
приклад: Don't be so bourgie about your music taste.
Примітка: This slang term has a stronger connotation of materialism and socio-economic status compared to the more politically focused 'conservative'.

Old fogey

A humorous or derogatory term for someone who is old-fashioned, traditional, or conservative in their views or habits.
приклад: He's such an old fogey when it comes to technology.
Примітка: The term 'old fogey' is lighthearted and usually used in a teasing or light-hearted manner, emphasizing the outdated nature of the person's views.

Stuck in their ways

Describes someone who is unwilling to change or adopt new ideas, often associated with being conservative or traditional in their thinking.
приклад: He's really stuck in his ways about how things should be done.
Примітка: This term focuses more on the resistance to change and rigidity in behavior rather than directly referencing political beliefs, unlike 'conservative'.

Standpat

Means being resistant to change or maintaining the current state of affairs, often associated with conservative attitudes.
приклад: She's quite standpat about the company's policies.
Примітка: The term 'standpat' is more specific to resisting change in policies or situations, whereas 'conservative' can have broader political or social connotations.

Conservative - Приклади

The conservative party won the election.
He has a very conservative approach to life.
The country is experiencing a shift towards conservatism.

Граматика Conservative

Conservative - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: conservative
Кон’югації
Прикметник (Adjective): conservative
Іменник, множина (Noun, plural): conservatives
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): conservative
Склади, Розділення та Наголос
conservative містить 4 складів: con • ser • va • tive
Фонетична транскрипція: kən-ˈsər-və-tiv
con ser va tive , kən ˈsər tiv (Червоний склад наголошений)

Conservative - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
conservative: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.