Словник
Англійська - Японська

Currency

ˈkərənsi
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

通貨 (つうか), 貨幣 (かへい), 流通 (りゅうつう), 通用 (つうよう)

Значення Currency японською

通貨 (つうか)

приклад:
The dollar is a widely accepted currency.
ドルは広く受け入れられている通貨です。
Japan's currency is the yen.
日本の通貨は円です。
Використання: formalКонтекст: Economic discussions, financial reports, and currency exchange.
Примітка: 通貨 refers specifically to money in the form of coins and banknotes that is used as a medium of exchange.

貨幣 (かへい)

приклад:
Ancient coins are examples of currency used in the past.
古代の貨幣は、過去に使用された通貨の例です。
The currency in circulation is usually made of various metals.
流通している貨幣は通常、さまざまな金属でできています。
Використання: formalКонтекст: Historical contexts, numismatics, and discussions about physical forms of money.
Примітка: 貨幣 specifically refers to coins and can also denote the physical representation of money.

流通 (りゅうつう)

приклад:
The currency is in circulation among the public.
その通貨は一般の人々の間で流通しています。
Digital currency is becoming popular in circulation.
デジタル通貨は流通の中で人気が高まっています。
Використання: formalКонтекст: Economic discussions, financial markets, and digital currency conversations.
Примітка: 流通 refers to the flow of currency in an economy and can refer to both physical and digital currency.

通用 (つうよう)

приклад:
This type of currency has no value outside its country.
この種類の通用は、その国の外では価値がありません。
Local currency may not be accepted in foreign markets.
ローカルの通用は外国の市場では受け入れられないかもしれません。
Використання: formal/informalКонтекст: Conversations about the acceptability and recognition of currency in various regions.
Примітка: 通用 refers to the general acceptance and use of currency, especially in a specific region or context.

Синоніми Currency

money

Money refers to any form of legal tender used as a medium of exchange, such as coins or banknotes.
приклад: I need to exchange some money for my trip.
Примітка: Money is a broader term that encompasses currency, which specifically refers to the system of money in general use in a particular country.

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins and banknotes.
приклад: I prefer to pay in cash rather than using a credit card.
Примітка: Cash specifically denotes physical money, while currency can also include digital or electronic forms of money.

funds

Funds refer to money or other resources set aside for a specific purpose.
приклад: The company raised funds for a new project.
Примітка: Funds can refer to a broader range of financial resources beyond just currency, such as investments, assets, or reserves.

capital

Capital can refer to financial assets or resources available for investment or production.
приклад: The country's capital is invested in infrastructure development.
Примітка: Capital can include a wider range of financial resources beyond just currency, such as machinery, equipment, or property.

Вирази і поширені фрази Currency

Cash is king

This phrase means that cash is the most powerful or preferred form of payment in a particular situation.
приклад: In some countries, cash is king when it comes to making purchases.
Примітка: This phrase emphasizes the dominance or superiority of cash over other forms of currency.

Money talks

This phrase implies that money has the power to influence decisions or actions.
приклад: When negotiating a deal, sometimes money talks louder than anything else.
Примітка: While currency refers to any form of money, this phrase specifically highlights the persuasive power of money.

A penny for your thoughts

This phrase is a way of asking someone what they are thinking about or what is on their mind.
приклад: I can see you're deep in thought. A penny for your thoughts?
Примітка: This phrase uses the idea of a penny (a small amount of money) to humorously suggest offering payment for someone's thoughts.

Cost an arm and a leg

This phrase means something is very expensive or costs a lot of money.
приклад: That designer bag looks great, but it probably cost an arm and a leg.
Примітка: The phrase uses body parts figuratively to emphasize the high cost, which is a different way of expressing the concept of currency.

Make a quick buck

To make a quick buck means to make money easily or quickly, often through a small job or scheme.
приклад: He's always looking for ways to make a quick buck.
Примітка: While currency refers to money in general, this phrase focuses on the act of earning money quickly and effortlessly.

In the red

Being in the red means having negative funds, owing money, or being in debt.
приклад: After overspending on vacation, my bank account is in the red.
Примітка: This phrase indicates a financial state where one's expenses exceed their income or available funds, contrasting with the concept of having currency.

Pin money

Pin money refers to a small amount of money or extra income used for minor expenses or personal indulgences.
приклад: She earns some pin money by selling handmade crafts online.
Примітка: While currency is the general term for money, pin money specifically refers to a small amount of discretionary income.

Повсякденні (сленгові) вирази Currency

Bread

Bread is a slang term for money, particularly in reference to one's income or earnings.
приклад: I need to earn some more bread to pay the bills.
Примітка: Differentiates itself from 'currency' by being a colloquial term used mainly in informal speech.

Dough

Dough is slang for money in general, often referring to actual physical cash.
приклад: I'm short on dough this week, can you spot me some cash?
Примітка: While 'currency' is a broader term encompassing various forms of money, 'dough' specifically denotes physical cash.

Moolah

Moolah is a term for money, usually suggesting a significant or substantial amount.
приклад: He made quite a bit of moolah from that business deal.
Примітка: Compared to 'currency,' 'moolah' is a more playful and informal term, often used to refer to a large sum of money.

Greenbacks

Greenbacks refer to U.S. paper currency, particularly dollar bills.
приклад: I prefer to be paid in greenbacks rather than checks.
Примітка: This term specifically denotes U.S. dollars, while 'currency' is a more generic term encompassing various types of money.

Cheddar

Cheddar is slang for money, specifically used to imply wealth or riches.
приклад: She walked away with a pocket full of cheddar after winning the tournament.
Примітка: Contrasting with the neutral term 'currency,' 'cheddar' conveys a sense of prosperity and abundance.

Bucks

Bucks is a common slang term for dollars, often used to refer to small amounts of money.
приклад: I made a few extra bucks selling my old clothes online.
Примітка: While 'currency' is a general term for money, 'bucks' specifically denotes U.S. dollars and is more informal in nature.

Currency - Приклади

The currency in Japan is yen.
The euro is the official currency of the European Union.
The exchange rate between the US dollar and the British pound is constantly fluctuating.

Граматика Currency

Currency - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: currency
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): currencies, currency
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): currency
Склади, Розділення та Наголос
currency містить 3 складів: cur • ren • cy
Фонетична транскрипція: ˈkər-ən(t)-sē
cur ren cy , ˈkər ən(t) (Червоний склад наголошений)

Currency - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
currency: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.