Словник
Англійська - Японська

Cycle

ˈsaɪk(ə)l
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

サイクル (saikuru), 循環 (じゅんかん, junkan), 周期 (しゅうき, shuuki), サイクル (saikuru) [business context]

Значення Cycle японською

サイクル (saikuru)

приклад:
I ride my bicycle in a cycle around the park.
公園の周りを自転車でサイクルします。
Cycling is a great way to stay fit.
サイクリングは健康を維持するための素晴らしい方法です。
Використання: informalКонтекст: Physical activity or transportation
Примітка: In Japanese, サイクル refers specifically to cycling or riding a bicycle.

循環 (じゅんかん, junkan)

приклад:
The water cycle is essential for life.
水の循環は生命にとって不可欠です。
The cycle of seasons affects plant growth.
季節の循環は植物の成長に影響を与えます。
Використання: formalКонтекст: Scientific or educational discussions
Примітка: 循環 is often used in scientific contexts, referring to natural cycles like the water cycle or carbon cycle.

周期 (しゅうき, shuuki)

приклад:
The lunar cycle lasts about 29.5 days.
月の周期は約29.5日です。
She tracks her menstrual cycle carefully.
彼女は月経周期を注意深く追跡しています。
Використання: formalКонтекст: Scientific, medical, or technical discussions
Примітка: 周期 refers to a periodic sequence or interval, often used in contexts like astronomy or biology.

サイクル (saikuru) [business context]

приклад:
The business cycle affects economic growth.
ビジネスサイクルは経済成長に影響を与えます。
Understanding the cycle of supply and demand is crucial.
需要と供給のサイクルを理解することは重要です。
Використання: formalКонтекст: Economics or business discussions
Примітка: In this context, サイクル is used to describe economic or market cycles.

Синоніми Cycle

circle

A circle is a closed shape that has all points at an equal distance from the center. In the context of time or events, 'circle' can be used to indicate a recurring pattern or completion of a cycle.
приклад: The seasons come full circle every year.
Примітка: While 'cycle' emphasizes a sequence of events that repeat in a regular order, 'circle' often implies a continuous, unbroken pattern without a clear beginning or end.

loop

A loop refers to a sequence of events or actions that are repeated, often self-contained and self-reinforcing. In a loop, the end connects back to the beginning.
приклад: The feedback loop between the company and its customers helps improve products.
Примітка: Unlike 'cycle,' which generally implies a complete sequence of events, 'loop' can suggest a repetitive process that may not necessarily lead to a final outcome.

round

A round refers to a circular or spherical shape or movement. In the context of time or events, 'round' can indicate completion of a full cycle or circuit.
приклад: The Earth completes one full round around the sun in a year.
Примітка: Similar to 'circle,' 'round' often conveys the idea of completion and continuity, but it may also imply a more literal or physical circular movement.

sequence

A sequence is an ordered set of events, actions, or items that follow one another in a specific order. It can also refer to a series of related events or elements.
приклад: The sequence of events leading to the discovery was carefully documented.
Примітка: 'Sequence' focuses more on the order and arrangement of events or items in a progression, without necessarily implying a circular or repeating pattern like 'cycle.'

Вирази і поширені фрази Cycle

Vicious cycle

A situation in which one problem or bad situation causes another problem that makes the first problem worse, leading to a continuous loop of negative outcomes.
приклад: She was caught in a vicious cycle of overeating and feeling guilty about it.
Примітка: The phrase 'vicious cycle' emphasizes the detrimental nature of the continuous loop, typically involving negative consequences.

Cycle through

To move sequentially or repeatedly through a series of items or actions in a circular or repetitive manner.
приклад: The slideshow cycles through all the photos in the album.
Примітка: While 'cycle' refers to a complete round or sequence, 'cycle through' specifically denotes the action of moving through that sequence or set repetitively.

Life cycle

The series of stages through which a living organism passes from the beginning of its existence to its termination or the entire span of an entity's existence.
приклад: The life cycle of a butterfly consists of four stages: egg, larva, pupa, and adult.
Примітка: The term 'life cycle' extends beyond the mere act of cycling or circular movement and pertains to the stages and progression of life.

Cycle of abuse

A pattern of behavior in which one person abuses or mistreats another person, often in a repetitive and cyclical manner.
приклад: Many survivors of domestic violence find themselves trapped in a cycle of abuse.
Примітка: This phrase goes beyond the simple concept of cycling and specifically highlights the repetitive and harmful nature of abusive behavior.

Cycle back

To return to a previous point or place; to go back to where one started.
приклад: After exploring the neighboring town, they cycled back to their own village.
Примітка: While 'cycle' denotes a circular movement, 'cycle back' emphasizes the act of returning to a previous position or location.

Business cycle

The recurring periods of growth and decline in economic activity within an economy.
приклад: Economists study the fluctuations in the business cycle to understand economic trends.
Примітка: The term 'business cycle' moves beyond the literal meaning of cycling and refers to the systematic fluctuations in economic conditions.

Cycle of poverty

The situation where poverty is passed down from one generation to the next, creating a pattern that is difficult to escape.
приклад: Breaking the cycle of poverty requires investments in education and job opportunities.
Примітка: This phrase conveys the idea of a continuous and often intergenerational pattern of poverty rather than a simple circular movement.

Cycle lane

A marked lane on a road for the exclusive use of cyclists, providing them with a dedicated space for riding.
приклад: Cyclists should always use the designated cycle lane to ensure their safety on the road.
Примітка: In this context, 'cycle lane' specifies a designated area for cycling, distinct from the general concept of cycling as an activity.

Повсякденні (сленгові) вирази Cycle

Cycle it

In informal spoken language, 'cycle it' means to repeat or go through a process, often quickly or informally.
приклад: Let's cycle it and see if we get a different result.
Примітка: This slang term simplifies and shortens the original phrase 'cycle through'.

Cycle off

'Cycle off' is used to indicate leaving or departing on a bicycle.
приклад: He's going to cycle off to the park for a bit.
Примітка: The term 'cycle off' specifically refers to departing on a bicycle rather than just leaving in general.

Cycler

A 'cycler' is a person who frequently rides a bicycle, often used as a casual term for a cyclist.
приклад: She's a dedicated cycler and bikes to work every day.
Примітка: This slang term is a shorter, informal version of the word 'cyclist'.

Cycle up

'Cycle up' means to ride or pedal vigorously uphill.
приклад: You need to cycle up that hill to get to the top.
Примітка: The term 'cycle up' is more specific to the action of pedaling uphill rather than just cycling in general.

Cycle in

To 'cycle in' is to arrive at a location by bicycle.
приклад: I'm going to cycle in to meet you at the cafe.
Примітка: This term specifically denotes arriving at a location by bicycle, differing from simply arriving or coming in general.

Cycling it

'Cycling it' indicates participating in or engaging in cycling, often in a specific event or context.
приклад: We're cycling it for the charity event next week.
Примітка: This slang term is a more colloquial way of referring to the act of cycling without the formality of 'cycling'.

Cycle out

When someone 'cycles out', it means they are riding a bicycle away or traveling on a bicycle.
приклад: I'm going to cycle out to the countryside this weekend.
Примітка: 'Cycle out' suggests starting a journey or trip on a bicycle, emphasizing the action of departing or traveling away.

Cycle - Приклади

The water cycle is an important process for the environment.
I like to ride my cycle to work every day.
The stock market goes through cycles of ups and downs.

Граматика Cycle

Cycle - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: cycle
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): cycles
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): cycle
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): cycled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): cycling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): cycles
Дієслово, базова форма (Verb, base form): cycle
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): cycle
Склади, Розділення та Наголос
cycle містить 2 складів: cy • cle
Фонетична транскрипція: ˈsī-kəl
cy cle , ˈsī kəl (Червоний склад наголошений)

Cycle - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
cycle: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.