Словник
Англійська - Японська

Distinguish

dəˈstɪŋɡwɪʃ
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

区別する (くべつする), 識別する (しきべつする), 見分ける (みわける), 区分する (くぶんする)

Значення Distinguish японською

区別する (くべつする)

приклад:
It's important to distinguish between fact and opinion.
事実と意見を区別することが重要です。
He can easily distinguish different bird species.
彼は異なる鳥の種を簡単に区別できます。
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions or writings where clarity between two or more items is needed.
Примітка: This meaning emphasizes the ability to recognize differences.

識別する (しきべつする)

приклад:
The software can distinguish between legitimate and fraudulent transactions.
そのソフトウェアは正当な取引と詐欺的な取引を識別できます。
She has a keen sense to distinguish tastes in food.
彼女は食べ物の味を識別する鋭い感覚があります。
Використання: FormalКонтекст: Often used in technical or scientific contexts.
Примітка: This term is more about identifying or recognizing characteristics.

見分ける (みわける)

приклад:
Can you distinguish between the two paintings?
その二つの絵を見分けられますか?
It's hard to distinguish her voice in a crowd.
人混みの中で彼女の声を見分けるのは難しいです。
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation when talking about recognizing differences.
Примітка: This is a more casual term often used in daily life.

区分する (くぶんする)

приклад:
We need to distinguish the categories of data for the analysis.
分析のためにデータのカテゴリーを区分する必要があります。
The law distinguishes between minor and major offenses.
法律は軽犯罪と重大犯罪を区分しています。
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in legal or technical discussions.
Примітка: This meaning focuses on categorization.

Синоніми Distinguish

differentiate

To recognize or ascertain what makes someone or something different.
приклад: It's important to differentiate between fact and opinion.
Примітка: While 'distinguish' focuses on recognizing differences, 'differentiate' emphasizes the process of distinguishing between similar things or concepts.

discern

To perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
приклад: She could discern the subtle nuances in the painting that others overlooked.
Примітка: Similar to 'distinguish,' but 'discern' often implies a deeper level of perception or understanding.

identify

To establish or indicate who or what someone or something is.
приклад: Can you identify which bird is making that sound?
Примітка: While 'distinguish' focuses on recognizing differences, 'identify' emphasizes recognizing and naming specific individuals or things.

recognize

To identify someone or something previously seen, known, or experienced.
приклад: I couldn't recognize her at first with the new hairstyle.
Примітка: Similar to 'distinguish,' but 'recognize' often involves recalling a previous encounter or familiarity with the person or thing.

Вирази і поширені фрази Distinguish

Distinguish between

To recognize the difference or contrast between two or more things.
приклад: It's important to distinguish between right and wrong.
Примітка: This phrase indicates making a clear distinction or differentiation between things.

Distinguish oneself

To stand out from others due to exceptional qualities or actions.
приклад: She distinguished herself as the top performer in the competition.
Примітка: This phrase suggests achieving recognition or distinction through notable actions or qualities.

Distinguishable

Capable of being perceived as different or distinct.
приклад: The two types of birds are easily distinguishable by their color patterns.
Примітка: This term refers to the quality of being able to be distinguished or recognized as distinct from something else.

Distinguished

Recognized as successful, authoritative, or prestigious in a particular field.
приклад: He is a distinguished professor in the field of economics.
Примітка: This term implies having achieved a high level of respect or honor in a specific area.

Hard to distinguish

Difficult to recognize or differentiate one from another.
приклад: The twins looked so alike that it was hard to distinguish between them.
Примітка: This phrase indicates the challenge in perceiving or discerning a clear difference.

Повсякденні (сленгові) вирази Distinguish

Tell apart

This slang term means to distinguish between two similar things or people.
приклад: Their twin brothers were so identical it was hard to tell them apart.
Примітка: The slang term 'tell apart' specifically refers to distinguishing between similar things without using the word 'distinguish.'

Pick out

To select or identify something from a group, indicating the act of distinguishing it.
приклад: Can you pick out the best piece of artwork from the collection?
Примітка: While 'pick out' involves selection, it also involves the act of discerning or recognizing something, not just choosing it.

Spot the difference

Refers to identifying discrepancies or variations between similar things or images.
приклад: In the spot-the-difference game, players have to find the discrepancies between two seemingly identical pictures.
Примітка: This term is often used to describe a game or activity where participants have to identify small discrepancies rather than general distinctions.

Distinguish - Приклади

English: It's important to distinguish between fact and opinion.
English: The unique design of the building distinguishes it from the others in the area.
English: Her talent for languages distinguishes her from her peers.

Граматика Distinguish

Distinguish - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: distinguish
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): distinguished
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): distinguishing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): distinguishes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): distinguish
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): distinguish
Склади, Розділення та Наголос
distinguish містить 3 складів: dis • tin • guish
Фонетична транскрипція: di-ˈstiŋ-(g)wish
dis tin guish , di ˈstiŋ (g)wish (Червоний склад наголошений)

Distinguish - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
distinguish: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.