Словник
Англійська - Японська
Frequently
ˈfrikwəntli
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
頻繁に (ひんぱんに), しばしば, 度々 (たびたび), しょっちゅう
Значення Frequently японською
頻繁に (ひんぱんに)
приклад:
I frequently go to the gym.
私は頻繁にジムに行きます。
She frequently travels for work.
彼女は仕事で頻繁に旅行します。
Використання: InformalКонтекст: Everyday conversation, casual writing.
Примітка: This is the most common translation and is widely used in both spoken and written Japanese. It conveys the idea of something happening often or repeatedly.
しばしば
приклад:
He calls me frequently.
彼はしばしば私に電話します。
They frequently visit their grandparents.
彼らはしばしば祖父母を訪れます。
Використання: Formal/InformalКонтекст: General use, appropriate for both formal and informal settings.
Примітка: This term is slightly more literary and can be used in formal writing or speeches as well as in everyday conversation.
度々 (たびたび)
приклад:
We meet frequently at the café.
私たちはカフェで度々会います。
He has been frequently late to work.
彼は度々仕事に遅れています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both spoken and written Japanese, can imply a slight emphasis on repetition.
Примітка: This term can also carry a nuance of annoyance or emphasis, depending on the context.
しょっちゅう
приклад:
I see him frequently at the park.
私は公園でしょっちゅう彼に会います。
They frequently argue about small things.
彼らはしょっちゅう小さなことで喧嘩します。
Використання: InformalКонтекст: Common in casual conversations.
Примітка: This is a very colloquial term and is primarily used in spoken Japanese. It conveys a sense of frequency in an informal, friendly context.
Синоніми Frequently
regularly
Regularly means at evenly spaced intervals or frequently.
приклад: The newsletter is sent out regularly every month.
Примітка:
Вирази і поширені фрази Frequently
on a regular basis
This phrase means doing something consistently or repeatedly at set intervals.
приклад: I visit my grandmother on a regular basis.
Примітка: It emphasizes a scheduled or planned frequency.
time and again
This idiom means repeatedly or on multiple occasions.
приклад: She has proven herself time and again in challenging situations.
Примітка: It conveys a sense of recurrence over a longer period.
repeatedly
This adverb indicates doing something over and over again.
приклад: He repeatedly asked for help with his assignment.
Примітка: It straightforwardly implies doing something many times.
often
This adverb suggests a high frequency or regularity of occurrence.
приклад: I often go for a walk in the park after work.
Примітка: It is a common synonym for frequently.
time after time
This phrase means repeatedly experiencing the same outcome or situation.
приклад: She has failed time after time, but she never gives up.
Примітка: It emphasizes a pattern of repeated instances.
constantly
This adverb denotes continuous or unceasing action.
приклад: The baby is constantly moving around the house.
Примітка: It suggests a high level of continuity in the action.
frequently
This adverb means happening often or at short intervals.
приклад: He checks his email frequently throughout the day.
Примітка: It directly conveys the idea of something happening many times.
Повсякденні (сленгові) вирази Frequently
all the time
This slang term implies a high frequency of occurrence without specifying exact intervals. It is often used informally to indicate a very frequent or constant action or behavior.
приклад: She's on her phone all the time.
Примітка: The phrase 'all the time' is more casual and colloquial compared to 'frequently' and suggests a sense of regularity without specifying set intervals.
round the clock
This phrase indicates continuous or non-stop action with no breaks. It emphasizes continual activity or service throughout a 24-hour period.
приклад: They have staff working round the clock to meet deadlines.
Примітка: While 'frequently' refers to regular occurrences, 'round the clock' emphasizes constant activity without interruption.
day in, day out
This slang term suggests a routine or repetitive action that happens consistently every day, without letup or interruption.
приклад: He's been working day in, day out to finish the project.
Примітка: Unlike 'frequently,' 'day in, day out' emphasizes the repetitiveness and constant nature of the action, typically over an extended period.
like clockwork
This slang term refers to something that happens punctually and predictably, often with precise timing or regularity.
приклад: The train arrives like clockwork every morning at 7:30.
Примітка: Compared to 'frequently,' 'like clockwork' emphasizes the precise and reliable nature of an event's timing rather than its frequency alone.
non-stop
This term denotes continuous action without breaks or interruptions, indicating a high level of activity that persists without cessation.
приклад: We've been working non-stop to prepare for the event.
Примітка: While 'frequently' implies repeated occurrences, 'non-stop' emphasizes the continuous and unbroken nature of the action, often suggesting intense or exhaustive activity.
up and down
This expression describes fluctuations or changes in a situation or condition, indicating variability or inconsistency over time.
приклад: Their relationship has been up and down lately.
Примітка: 'Up and down' contrasts with the regularity implied by 'frequently,' instead highlighting the unpredictable or changing nature of events.
Frequently - Приклади
Frequently, I go to the gym to work out.
Sűrűn találkozunk a barátaimmal a hétvégén.
Időnként megnézek egy filmet este.
Граматика Frequently
Frequently - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: frequently
Кон’югації
Прислівник (Adverb): frequently
Склади, Розділення та Наголос
frequently містить 3 складів: fre • quent • ly
Фонетична транскрипція: ˈfrē-kwənt-lē
fre quent ly , ˈfrē kwənt lē (Червоний склад наголошений)
Frequently - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
frequently: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.