Словник
Англійська - Японська

Frightened

ˈfraɪtnd
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

怖がっている (こわがっている), 恐れている (おそれている), びっくりした, 恐怖を感じている (きょうふをかんじている)

Значення Frightened японською

怖がっている (こわがっている)

приклад:
The child is frightened by the thunder.
その子供は雷で怖がっている。
She felt frightened when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て怖がった。
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation, especially when referring to fear of things like animals, situations, or supernatural entities.
Примітка: This term is commonly used in contexts involving fear, especially for children or less serious situations.

恐れている (おそれている)

приклад:
He is frightened of failure.
彼は失敗を恐れている。
Many are frightened of what lies ahead.
多くの人はこれから起こることを恐れている。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, often referring to a more profound or existential fear.
Примітка: This term can convey a deeper sense of fear or dread, often associated with serious consequences.

びっくりした

приклад:
I was frightened by the loud noise.
大きな音にびっくりした。
She got frightened when her phone rang unexpectedly.
彼女は電話が突然鳴ってびっくりした。
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in casual conversations, especially when expressing surprise or a sudden scare.
Примітка: This term is more about being startled rather than a deep-seated fear.

恐怖を感じている (きょうふをかんじている)

приклад:
The soldiers were frightened during the battle.
兵士たちは戦闘中に恐怖を感じていた。
She was frightened by the horror movie.
彼女はホラー映画を見て恐怖を感じていた。
Використання: FormalКонтекст: Used in more serious or literary contexts, often to describe a significant emotional response.
Примітка: This expression is more formal and is often used in written language or serious discussions.

Синоніми Frightened

scared

To be scared is to be filled with fear or apprehension.
приклад: She was scared of the dark and refused to go outside at night.
Примітка: Similar to 'frightened,' but 'scared' is more commonly used in everyday language.

terrified

To be terrified is to be extremely frightened or scared.
приклад: The loud noise from the fireworks left the dog terrified and shaking.
Примітка: More intense than 'frightened,' indicating a higher level of fear.

panicked

To panic is to feel sudden overwhelming fear or anxiety.
приклад: The sudden earthquake caused the people to panic and run for safety.
Примітка: Implies a sudden and uncontrollable fear reaction, often leading to irrational behavior.

alarmed

To be alarmed is to be filled with apprehension or concern.
приклад: The strange noise coming from the basement alarmed the children.
Примітка: Less intense than 'frightened,' indicating a sense of unease or worry.

Вирази і поширені фрази Frightened

Scared stiff

To be so frightened that one is unable to move or act.
приклад: When I heard a strange noise in the dark, I was scared stiff.
Примітка: This phrase emphasizes the extreme fear that causes paralysis.

Terrified out of one's wits

To be extremely frightened or scared to the point of losing composure or rational thought.
приклад: The horror movie scared me so much that I was terrified out of my wits.
Примітка: This phrase highlights the overwhelming fear that disrupts one's mental state.

Petrified with fear

To be so frightened that one becomes immobile or frozen with fear.
приклад: The sudden appearance of a ghost left me petrified with fear.
Примітка: This phrase compares the fear to turning into stone, emphasizing complete stillness.

Shaking like a leaf

To tremble uncontrollably due to fear or nervousness.
приклад: After the near miss with the car, she was shaking like a leaf from the shock.
Примітка: This phrase depicts the physical manifestation of fear through trembling.

Scared out of one's mind

To be extremely frightened or panicked.
приклад: The haunted house was so terrifying that I was scared out of my mind.
Примітка: This phrase suggests a state of intense fear that overwhelms one's mind.

In a cold sweat

To be extremely anxious or frightened, often to the point of sweating.
приклад: The thought of the upcoming exam had him in a cold sweat.
Примітка: This phrase indicates fear or anxiety that is so intense it causes physical symptoms like sweating.

Jump out of one's skin

To react with extreme fear or startle so much that one physically jumps or moves involuntarily.
приклад: The loud bang made me jump out of my skin.
Примітка: This phrase describes a sudden and intense reaction to fear, often involving a physical movement.

Have one's heart in one's mouth

To be extremely anxious or frightened, with one's heart racing in fear.
приклад: Watching the horror movie, I had my heart in my mouth the entire time.
Примітка: This phrase conveys the feeling of extreme fear or anxiety that causes one's heartbeat to accelerate.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone severely or to a great extent.
приклад: The sudden scream in the dark alley scared the living daylights out of me.
Примітка: This phrase emphasizes the intensity of the fear or fright caused by a particular situation.

Повсякденні (сленгові) вирази Frightened

Spooked

To be spooked means to be frightened or startled by something unexpected or eerie.
приклад: I was so spooked by that loud noise outside.
Примітка: Spooked has a more casual and colloquial connotation compared to 'frightened'.

Creeped out

To be creeped out means to be frightened or disgusted by something eerie or unsettling.
приклад: The abandoned house really creeped me out.
Примітка: Creeped out often implies a sense of unease or discomfort beyond just fear.

Jittery

Jittery describes a state of nervousness or agitation that can accompany feeling frightened.
приклад: After watching that horror movie, I feel so jittery.
Примітка: Jittery focuses more on the physical symptoms of nervousness rather than the fear itself.

Spine-chilling

Something spine-chilling is extremely frightening and sends shivers down one's spine.
приклад: The ghost stories were so spine-chilling that I couldn't sleep.
Примітка: Spine-chilling emphasizes the intense and chilling nature of the fear experienced.

Rattled

To be rattled means to be disturbed or unnerved by something unsettling.
приклад: The strange noise in the attic left me feeling rattled.
Примітка: Rattled often implies a sense of being shaken or thrown off emotionally.

Squirmy

To feel squirmy is to be uncomfortable or anxious, especially due to fear or unease.
приклад: The eerie movie scenes made me feel squirmy in my seat.
Примітка: Squirmy conveys a sense of physical discomfort or restlessness associated with fear.

Creepy-crawly

To have the creepy-crawlies means to feel a sensation of tingling or crawling skin due to fright or disgust.
приклад: That horror story gave me the creepy-crawlies.
Примітка: Creepy-crawly focuses on the physical sensation of fear or disgust, often associated with insects or other unsettling stimuli.

Frightened - Приклади

She was frightened by the loud noise.
The frightened child clung to her mother.
He was too frightened to speak.

Граматика Frightened

Frightened - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: frighten
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): frightened
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): frightening
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): frightens
Дієслово, базова форма (Verb, base form): frighten
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): frighten
Склади, Розділення та Наголос
frightened містить 2 складів: fright • ened
Фонетична транскрипція: ˈfrī-tᵊnd
fright ened , ˈfrī tᵊnd (Червоний склад наголошений)

Frightened - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
frightened: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.