Словник
Англійська - Японська

Gasp

ɡæsp
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

息を呑む (いきをのむ), 驚く (おどろく), 息切れする (いきぎれする)

Значення Gasp японською

息を呑む (いきをのむ)

приклад:
She gasped when she saw the surprise party.
彼女はサプライズパーティーを見て息を呑んだ。
He gasped in shock at the news.
彼はそのニュースにショックを受けて息を呑んだ。
Використання: informalКонтекст: Used when someone is surprised, shocked, or in awe.
Примітка: This expression conveys a sudden intake of breath due to strong emotion.

驚く (おどろく)

приклад:
I gasped in disbelief at the magician's trick.
マジシャンのトリックに驚いて息を呑んだ。
They gasped when they heard the unexpected announcement.
予期しない発表を聞いて彼らは驚いて息を呑んだ。
Використання: informalКонтекст: Used when expressing astonishment or disbelief.
Примітка: This meaning emphasizes the feeling of being taken aback by something surprising.

息切れする (いきぎれする)

приклад:
He gasped for breath after running up the stairs.
階段を駆け上がった後、彼は息切れした。
She gasped as she struggled to catch her breath.
彼女は息を整えようと足掻きながら息切れした。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in medical or physical contexts, often referring to difficulty in breathing.
Примітка: This usage is more literal, indicating a physical reaction to exertion or distress.

Синоніми Gasp

pant

To breathe quickly and loudly, usually because you have been running or doing physical activity.
приклад: After running for miles, he began to pant heavily.
Примітка: While 'gasp' implies a sudden intake of breath due to shock or surprise, 'pant' refers to rapid breathing often associated with physical exertion.

wheeze

To breathe with difficulty and with a whistling sound, usually due to a respiratory issue.
приклад: The asthmatic patient wheezed as he struggled to catch his breath.
Примітка: Unlike 'gasp,' 'wheeze' suggests a continuous and often prolonged struggle to breathe, typically associated with a medical condition.

sigh

To exhale audibly, often to express a range of emotions such as relief, frustration, or contentment.
приклад: She let out a deep sigh of relief when she heard the good news.
Примітка: Unlike 'gasp,' which involves a sudden inhalation, 'sigh' involves a deliberate and audible exhalation often expressing emotions.

puff

To breathe rapidly and audibly, often after physical exertion.
приклад: The exhausted hiker took a puff as he reached the mountain peak.
Примітка: Similar to 'gasp,' 'puff' involves audible breathing, but it typically implies a less intense or sudden need for air.

Вирази і поширені фрази Gasp

Catch one's breath

To pause in order to take a breath or rest after physical exertion.
приклад: After running up the stairs, I had to stop to catch my breath.
Примітка: This phrase implies a need to rest or recover, rather than just a sudden intake of breath.

Take one's breath away

To be so amazed or impressed that one momentarily loses their ability to breathe or speak.
приклад: The view from the mountaintop took my breath away.
Примітка: This phrase conveys a sense of awe or astonishment, rather than a physical reaction like gasping.

Out of breath

To be breathing heavily and struggling to get enough air; to have difficulty breathing due to physical exertion.
приклад: She was out of breath after running a mile.
Примітка: This phrase describes a state of exhaustion or physical strain, rather than just a sudden inhalation of breath.

Hold one's breath

To wait with anticipation or anxiety for a particular outcome or result.
приклад: I'm holding my breath until I hear back about the job interview.
Примітка: This phrase refers to a figurative holding of breath in anticipation, rather than a literal gasping for air.

Bated breath

To wait anxiously or excitedly for something to happen.
приклад: The audience waited with bated breath for the announcement of the winner.
Примітка: Similar to 'hold one's breath,' this phrase conveys a sense of anticipation or suspense rather than a physical act of gasping.

Breathless anticipation

To be eagerly awaiting something with great excitement or expectation.
приклад: The fans were in breathless anticipation of the superstar's arrival.
Примітка: This phrase emphasizes the excitement and eagerness of anticipation, rather than the physical act of gasping.

Short of breath

To experience difficulty in breathing; to be unable to breathe easily.
приклад: He felt short of breath after climbing the steep hill.
Примітка: This phrase suggests a struggle to breathe, often due to a medical condition or physical exertion, rather than just a sudden gasp.

Повсякденні (сленгові) вирази Gasp

Gobsmacked

To be utterly astonished or surprised.
приклад: I was completely gobsmacked by the surprise party they threw for me.
Примітка: Gobsmacked is a more informal and colorful way to convey being surprised compared to the more neutral term 'gasp'.

Blown away

To be greatly impressed or amazed by something.
приклад: The amazing performance by the band blew me away.
Примітка: Blown away carries a stronger sense of being impressed or amazed compared to a simple gasp of surprise.

Drop dead

To be so shocked or impressed that it feels like one could faint.
приклад: When I saw her in that stunning dress, I almost dropped dead.
Примітка: Drop dead exaggerates the level of shock or surprise beyond a typical gasp.

Mind blown

To be astounded or overwhelmed by something, often intellectually.
приклад: The magician's tricks left me with my mind blown.
Примітка: Mind blown denotes a profound sense of awe or realization beyond just a simple gasp.

Freak out

To react with extreme fear, shock, or panic to something.
приклад: When she saw the spider, she totally freaked out.
Примітка: Freak out implies a more panicked or hysterical reaction compared to a calm gasp of surprise.

Speechless

To be unable to speak due to shock, amazement, or disbelief.
приклад: The news left me utterly speechless; I didn't know how to react.
Примітка: Speechless emphasizes the inability to form words or articulate a response beyond a simple gasp.

Stunned

To be shocked into immobility or lack of reaction due to surprise or disbelief.
приклад: I was stunned when they announced I had won the competition.
Примітка: Stunned suggests being temporarily paralyzed by the shock or surprise, going beyond a mere gasp.

Gasp - Приклади

Gasp for air.
She let out a gasp of surprise.
The view took my breath away and I gasped in amazement.

Граматика Gasp

Gasp - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: gasp
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): gasps
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): gasp
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): gasped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): gasping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): gasps
Дієслово, базова форма (Verb, base form): gasp
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): gasp
Склади, Розділення та Наголос
gasp містить 1 складів: gasp
Фонетична транскрипція: ˈgasp
gasp , ˈgasp (Червоний склад наголошений)

Gasp - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
gasp: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.