Словник
Англійська - Японська

Harry

ˈhɛri
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

悩ます (なやます), 襲撃する (しゅうげきする), 追い立てる (おいたてる)

Значення Harry японською

悩ます (なやます)

приклад:
The constant questions from the journalists began to harry him.
ジャーナリストからの絶え間ない質問が彼を悩ませ始めた。
She felt harried by the endless deadlines at work.
彼女は仕事の終わりのない締め切りに悩まされていた。
Використання: InformalКонтекст: Used when someone is troubled or stressed by persistent demands or interruptions.
Примітка: This meaning emphasizes a sense of pressure and anxiety.

襲撃する (しゅうげきする)

приклад:
The enemy troops harried the village for days.
敵の部隊は数日間村を襲撃した。
The pirates harried the coastal towns, stealing whatever they could.
海賊たちは沿岸の町を襲撃し、できる限りのものを盗んだ。
Використання: FormalКонтекст: Used in historical or military contexts to describe attacks or disturbances.
Примітка: Often used in literature or historical texts.

追い立てる (おいたてる)

приклад:
The dogs harried the deer until it was exhausted.
犬たちは鹿を追い立てて疲れ果てさせた。
They harried the intruders until they fled the scene.
侵入者たちは追い立てられてその場から逃げた。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts involving pursuit or aggressive chasing.
Примітка: This meaning can be used both in everyday conversation and in more formal writing.

Синоніми Harry

harass

To harass means to trouble or annoy someone repeatedly.
приклад: The persistent telemarketer continued to harass me with phone calls.
Примітка: While both 'harass' and 'harry' involve causing trouble or annoyance, 'harass' often implies a more persistent and targeted form of annoyance.

pester

To pester means to annoy or bother someone with repeated requests or actions.
приклад: The children would pester their parents for candy at the store.
Примітка: Similar to 'harass,' 'pester' involves persistent annoyance, but it often conveys a sense of nagging or bothering someone with requests.

plague

To plague means to cause continual trouble or distress to someone or something.
приклад: The region was plagued by a series of natural disasters.
Примітка: While 'plague' can refer to a wide range of troubles, it often implies a more widespread or severe form of trouble compared to 'harry.'

torment

To torment means to cause someone to suffer mentally or physically.
приклад: The memories of the war continued to torment the veteran long after it ended.
Примітка: Unlike 'harry,' 'torment' emphasizes causing suffering, whether mental or physical, to someone rather than just annoyance or trouble.

Вирази і поширені фрази Harry

harry someone

To persistently harass, annoy, or attack someone.
приклад: The paparazzi constantly harried the celebrity for photos.
Примітка: While 'harry' implies a continuous and bothersome action towards someone, 'harry someone' specifically emphasizes the targeted nature of the action.

harry up

To hurry or move quickly.
приклад: We need to harry up if we want to catch the train!
Примітка: In this phrase, 'harry up' is used as a synonym for 'hurry up,' indicating a sense of urgency or promptness.

harry into

To rush or pressure someone into doing something without careful consideration.
приклад: Don't harry into making a decision without thinking it through.
Примітка: This phrase emphasizes the act of pressuring or rushing someone into an action without allowing time for proper reflection.

harry around

To move or act quickly and aimlessly without a clear purpose.
приклад: Stop harrying around and focus on your work!
Примітка: Unlike the original word 'harry,' 'harry around' suggests a lack of focus or direction in one's actions.

harry off

To drive away or force someone or something to move quickly.
приклад: The dog chased the squirrel, harrying it off into the trees.
Примітка: This phrase implies a forceful or aggressive action to make something or someone move away quickly.

harry out

To attack or pursue someone or something in order to drive them away.
приклад: The soldiers were ordered to harry out the enemy troops from the village.
Примітка: In this context, 'harry out' conveys a more deliberate and strategic approach to attacking or driving out an opponent.

harry one's heels

To follow closely behind someone, especially in pursuit or with the intention to capture.
приклад: The detective was harrying the suspect's heels as he tried to escape.
Примітка: This phrase suggests a sense of close pursuit or monitoring, often in a persistent or relentless manner.

Повсякденні (сленгові) вирази Harry

harrowing

Describing something extremely distressing or unsettling.
приклад: That movie was so harrowing, I couldn't sleep for days.
Примітка: Derived from 'harry', but 'harrowing' emphasizes the intensity of the experience.

harried

Feeling stressed, anxious, or overwhelmed due to being very busy.
приклад: She always looks harried with all the tasks she has to juggle.
Примітка: Derived from 'harry', but 'harried' focuses on the mental state rather than the act of being pursued.

hassle

Refers to something that is troublesome, annoying, or causes inconvenience.
приклад: I don't want to deal with that, it's too much of a hassle.
Примітка: While 'harry' implies a continuous pursuit, 'hassle' centers around annoyance or inconvenience.

nag

Constantly scolding, urging, or complaining to someone about something trivial.
приклад: She keeps nagging me to clean my room, it's so annoying.
Примітка: While 'nag' involves persistent complaints or demands, 'harry' pertains to a continuous pursuit or bother.

hound

To persistently urge, harass, or pursue someone relentlessly.
приклад: He's been hounding me for weeks about that report.
Примітка: Similar to 'harry' in terms of persistent pursuit, but 'hound' often implies a more aggressive or relentless manner.

Harry - Приклади

Harry Potter is a famous wizard.
Harri a kedvenc nevem.
Hárisnak hívják a kutyámat.

Граматика Harry

Harry - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: harry
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): harried
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): harrying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): harries
Дієслово, базова форма (Verb, base form): harry
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): harry
Склади, Розділення та Наголос
harry містить 2 складів: har • ry
Фонетична транскрипція: ˈher-ē
har ry , ˈher ē (Червоний склад наголошений)

Harry - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
harry: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.