Словник
Англійська - Японська

Layer

ˈleɪər
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

層 (そう), 重ね (かさね), レイヤー, 層状 (そうじょう)

Значення Layer японською

層 (そう)

приклад:
The cake has three layers.
そのケーキには三つの層があります。
The Earth's layers include the crust and the mantle.
地球の層には地殻やマントルが含まれます。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in scientific or descriptive contexts, such as geology, cooking, and textiles.
Примітка: This meaning refers to physical layers or strata, often used in scientific discussions.

重ね (かさね)

приклад:
You need to add a layer of paint.
ペンキの重ねを追加する必要があります。
She wore a layer of clothing to stay warm.
彼女は暖かくするために服を重ねて着ました。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation, especially regarding clothing and painting.
Примітка: This term is often used to describe layering in terms of clothing or materials.

レイヤー

приклад:
You can add a new layer in the graphic design software.
グラフィックデザインソフトで新しいレイヤーを追加できます。
The game has different layers of difficulty.
そのゲームには異なる難易度のレイヤーがあります。
Використання: informalКонтекст: Used in technology, gaming, and graphic design contexts.
Примітка: This is a loanword from English, commonly used in fields like computing and design.

層状 (そうじょう)

приклад:
The sedimentary rock is formed in layer-like structures.
堆積岩は層状の構造で形成されています。
The atmosphere has different layer-like zones.
大気には異なる層状のゾーンがあります。
Використання: formalКонтекст: Used in scientific contexts, especially in geology and atmospheric studies.
Примітка: This term emphasizes the structured or organized aspect of layers.

Синоніми Layer

stratum

Stratum refers to a layer of material or substance, especially when arranged in a series of layers.
приклад: The archaeological dig revealed multiple strata of ancient civilizations.
Примітка: Stratum is often used in scientific or technical contexts to describe layers of rock, soil, or other materials.

level

Level can refer to a horizontal plane or position in a structure or system.
приклад: The cake had multiple levels of frosting, creating a beautiful design.
Примітка: Level is more commonly used to describe a flat or even surface, but can also be used to indicate layers in a metaphorical sense.

tier

Tier refers to a layer or level in a structure, especially when one is stacked on top of another.
приклад: The wedding cake was adorned with multiple tiers of delicate flowers.
Примітка: Tier is often used in the context of cakes, buildings, or seating arrangements to describe stacked or arranged layers.

sheet

Sheet can refer to a thin layer or piece of material that covers or is used for various purposes.
приклад: The bed was covered with a soft sheet of cotton.
Примітка: Sheet is commonly used for thin, flat layers of material like paper, fabric, or metal.

Вирази і поширені фрази Layer

Layer upon layer

This phrase emphasizes the accumulation of multiple layers or levels of something, usually indicating depth or complexity.
приклад: The complexity of the issue was revealed as we uncovered layer upon layer of information.
Примітка: The phrase conveys a sense of depth and complexity beyond just the physical layers of an object.

Peel back the layers

To uncover or reveal deeper aspects or truths by gradually removing layers of information or emotions.
приклад: Through therapy, she was able to peel back the layers of her past trauma and understand its impact on her present behavior.
Примітка: The phrase implies a metaphorical uncovering of hidden or deeper truths, rather than just physical layers.

Layer it on thick

To exaggerate or overstate something, especially praise or criticism.
приклад: She always layers on the compliments when trying to get something from him.
Примітка: The phrase suggests an excessive or insincere application of something, rather than just adding physical layers.

Onion layers

Refers to the complex and multifaceted nature of something or someone, with many layers to uncover.
приклад: His personality had many onion layers, and it took time to get to know the real him.
Примітка: The phrase highlights the complexity and depth within a person or situation, similar to peeling an onion to reveal its layers.

Layer of meaning

Refers to a hidden or deeper significance beyond the obvious interpretation.
приклад: The painting had a layer of meaning that only art critics seemed to understand.
Примітка: The phrase implies a hidden depth or significance beyond the surface, similar to additional layers of understanding.

Layer cake

A cake made of multiple layers stacked on top of each other, often with different flavors or fillings.
приклад: She baked a beautiful layer cake for the party, with alternating layers of chocolate and vanilla.
Примітка: The phrase refers specifically to a type of dessert made of stacked layers, rather than metaphorical or abstract layers.

Layer of dust

A visible accumulation of fine particles that settle on surfaces over time.
приклад: The old book was covered in a thick layer of dust from sitting on the shelf for years.
Примітка: The phrase describes a physical accumulation of particles, especially in a neglected or undisturbed area, rather than metaphorical layers.

Повсякденні (сленгові) вирази Layer

Layer up

To put on multiple layers of clothing for warmth or protection.
приклад: It's getting cold outside, so make sure to layer up with a sweater and jacket.
Примітка: Derived from the idea of adding layers of clothing, particularly in cold weather, rather than a literal layering of objects or information.

Layered look

A fashion style where multiple pieces of clothing are worn on top of each other for a textured or stylish appearance.
приклад: She loves the layered look, so she often wears a tank top under her shirts.
Примітка: Refers to the fashion style of wearing layers of clothing for aesthetic purposes rather than a physical layering of objects.

Layered drink

A mixed drink where the ingredients are poured in such a way that they form visible layers based on their density.
приклад: I'll have a layered drink with different colored liqueurs, please.
Примітка: Involves the visual effect of different liquids forming distinct layers in a drink rather than building up actual physical layers.

Layered hairstyle

A haircut with varying lengths of hair, creating the illusion of volume and texture.
приклад: She asked the stylist for a layered hairstyle with longer pieces in the front.
Примітка: Refers to the style of cutting hair at different lengths to add volume and texture, rather than stacking physical layers on top of each other.

Layering technique

A method in art or design where multiple layers of material are applied or overlapped to achieve a desired effect.
приклад: The artist used a layering technique to create depth in the painting.
Примітка: Involves the artistic process of applying layers of material to create depth or texture, rather than referring to the action of stacking physical layers.

Layer - Приклади

The cake has multiple layers.
The rock formations show distinct layering.
The company has a layered management structure.

Граматика Layer

Layer - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: layer
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): layers
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): layer
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): layered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): layering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): layers
Дієслово, базова форма (Verb, base form): layer
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): layer
Склади, Розділення та Наголос
layer містить 2 складів: lay • er
Фонетична транскрипція: ˈlā-ər
lay er , ˈlā ər (Червоний склад наголошений)

Layer - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
layer: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.