Словник
Англійська - Японська
Least
list
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
最小の (saishin no), 少なくとも (sukunakutomo), 最も少ない (mottomo sukunai)
Значення Least японською
最小の (saishin no)
приклад:
This is the least expensive option.
これは最も安い選択肢です。
He is the least qualified candidate for the job.
彼はその仕事に対して最も資格のない候補者です。
Використання: formalКонтекст: Used to compare the smallest amount or degree in a group.
Примітка: This meaning is often used in contexts involving comparisons, such as prices, qualifications, or measurements.
少なくとも (sukunakutomo)
приклад:
At least we have each other.
少なくとも私たちはお互いにいます。
You should study for at least an hour each day.
毎日少なくとも1時間は勉強するべきです。
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a minimum requirement or to express a positive aspect despite negative circumstances.
Примітка: This phrase implies that while the situation may not be ideal, there is still something to be grateful for.
最も少ない (mottomo sukunai)
приклад:
This group has the least members.
このグループには最も少ないメンバーがいます。
She has the least time to complete the project.
彼女はプロジェクトを完成させるための最も少ない時間があります。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts where a specific group or quantity is being discussed.
Примітка: This form is often used in statistical or analytical contexts.
Синоніми Least
Smallest
Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
приклад: This is the smallest piece of cake.
Примітка: Focuses specifically on size or amount.
Minimal
Refers to the least possible amount or degree.
приклад: I have minimal interest in that subject.
Примітка: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.
Minor
Refers to something that is of lesser importance or significance.
приклад: There were only minor issues with the project.
Примітка: Highlights the lack of importance or significance.
Tiniest
Refers to something extremely small or insignificant.
приклад: She found the tiniest seashell on the beach.
Примітка: Emphasizes a very small size or degree.
Вирази і поширені фрази Least
At least
At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
приклад: I studied for at least two hours for the exam.
Примітка: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.
Least of all
Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
приклад: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Примітка: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.
Make the least of
To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
приклад: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Примітка: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.
In the least
Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
приклад: Her behavior did not surprise me in the least.
Примітка: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.
At the very least
Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
приклад: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Примітка: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.
Least but not last
Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
приклад: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Примітка: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.
To say the least
Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
приклад: The party was chaotic, to say the least.
Примітка: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.
Повсякденні (сленгові) вирази Least
Least bothered
To not be concerned or affected by something.
приклад: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Примітка: Puts emphasis on lack of concern.
Least likely
Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
приклад: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Примітка: Specifies the most improbable person or thing.
Least - Приклади
I have at least three books on my shelf.
She is the least qualified candidate for the job.
He always chooses the path of least resistance.
The least I can do is help you with your homework.
Граматика Least
Least - Прикметник (Adjective) / Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative)
Лема: Least
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Least містить 1 складів: least
Фонетична транскрипція: ˈlēst
least , ˈlēst (Червоний склад наголошений)
Least - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Least: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.