Словник
Англійська - Японська

Lucky

ˈləki
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

運が良い (うんがいい), 幸運な (こううんな), ラッキー, 幸運をもたらす (こううんをもたらす)

Значення Lucky японською

運が良い (うんがいい)

приклад:
I feel lucky to have such supportive friends.
こんなに支えてくれる友達がいるなんて、私は運が良いと思う。
She was lucky to win the lottery.
彼女は宝くじに当たって運が良かった。
Використання: informalКонтекст: Used to express a positive feeling about fortunate circumstances or events.
Примітка: This is the most common translation of 'lucky' in everyday conversation.

幸運な (こううんな)

приклад:
He is a lucky man to have a great job.
彼は素晴らしい仕事を持っているので幸運な男だ。
They had a lucky escape from the accident.
彼らはその事故から幸運にも逃れることができた。
Використання: formalКонтекст: Used in more formal writing or speeches to describe fortunate or beneficial situations.
Примітка: This term is often used in contexts like news articles or formal conversations.

ラッキー

приклад:
I was lucky to find a parking spot.
駐車場を見つけることができてラッキーだった。
You're lucky to have such a good opportunity.
そんな良いチャンスがあって、あなたはラッキーだ。
Використання: informalКонтекст: Often used in casual conversations, this is a loanword from English.
Примітка: This term is very common among younger people and in casual settings.

幸運をもたらす (こううんをもたらす)

приклад:
This charm is said to bring good luck.
このお守りは幸運をもたらすと言われている。
Her presence brings luck to the team.
彼女の存在はチームに幸運をもたらす。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe someone or something that is believed to bring good fortune.
Примітка: This phrase is often used in contexts involving superstitions or cultural beliefs.

Синоніми Lucky

fortunate

Fortunate implies good fortune or favorable circumstances.
приклад: She was fortunate to win the lottery.
Примітка: Fortunate often emphasizes the idea of being blessed with good luck or favorable outcomes.

blessed

Blessed suggests being favored by a higher power or having divine protection.
приклад: I feel truly blessed to have such a loving family.
Примітка: Blessed carries a connotation of receiving special favor or protection beyond mere luck.

lucrative

Lucrative refers to producing a great deal of profit or wealth.
приклад: Investing in that company turned out to be a very lucrative decision.
Примітка: Lucrative focuses on financial success rather than just general good fortune.

serendipitous

Serendipitous means occurring by chance in a happy or beneficial way.
приклад: Their meeting was purely serendipitous, leading to a great collaboration.
Примітка: Serendipitous emphasizes the unexpected and fortunate nature of an event or encounter.

Вирази і поширені фрази Lucky

Good luck

Wishing someone success or good fortune in a particular endeavor.
приклад: Good luck on your job interview tomorrow!
Примітка: The phrase 'good luck' directly conveys positive wishes for success, while 'lucky' generally refers to being fortunate or having good fortune.

Lucky break

An unexpected fortunate opportunity or event that helps someone achieve success.
приклад: She got a lucky break when she won the scholarship for her studies.
Примітка: A 'lucky break' specifically refers to a sudden stroke of good fortune or a favorable turn of events, whereas 'lucky' is a more general term for being fortunate.

In luck

Being fortunate or having good fortune at a particular moment.
приклад: You're in luck! The store just restocked the item you were looking for.
Примітка: Being 'in luck' signifies a temporary state of good fortune, while 'lucky' describes a general state of being fortunate.

Stroke of luck

A sudden and unexpected piece of good fortune.
приклад: Finding that parking spot right in front of the restaurant was a real stroke of luck.
Примітка: A 'stroke of luck' emphasizes the sudden and unexpected nature of good fortune, contrasting with the more general concept of being 'lucky.'

Lucky charm

An object believed to bring good luck or protect its owner from harm.
приклад: She always carries her grandmother's locket as a lucky charm.
Примітка: A 'lucky charm' is a specific item or object associated with bringing good luck, while 'lucky' refers to a general state of being fortunate.

Down on your luck

Experiencing a period of misfortune or bad luck.
приклад: After losing his job, he's been really down on his luck.
Примітка: Being 'down on your luck' denotes a temporary state of misfortune, in contrast to the general concept of being 'lucky.'

Lucky streak

A series of consecutive fortunate events or successes.
приклад: She's been on a lucky streak lately, winning every competition she enters.
Примітка: A 'lucky streak' describes a continuous period of good fortune or success, whereas 'lucky' typically refers to a general state of being fortunate.

Повсякденні (сленгові) вирази Lucky

Feeling lucky

Expresses a sense of optimism and confidence in one's chances of success or good fortune.
приклад: I'm feeling lucky today; I think I'll win the contest.
Примітка: Focuses more on an individual's feeling or perception of being fortunate rather than simply acknowledging luck itself.

Hit the jackpot

Refers to achieving a highly desirable or successful outcome beyond expectations.
приклад: I hit the jackpot with this new job offer; it's exactly what I was looking for.
Примітка: Implies a significant and often unexpected windfall or success, similar to winning a large sum of money in a casino jackpot.

Born under a lucky star

Suggests that someone consistently experiences good fortune or favorable circumstances throughout their life.
приклад: She always gets what she wants; it's like she was born under a lucky star.
Примітка: Emphasizes a continuous pattern of luck or fortune, attributing one's success or advantage to a seemingly innate quality rather than temporary luck.

Strike it lucky

Describes unexpectedly and suddenly gaining good luck or fortune.
приклад: I struck it lucky when I found a wallet full of cash on the street.
Примітка: Highlights a momentary stroke of luck or fortune that brings immediate benefits or gains, often through chance rather than intentional actions.

Have the luck of the devil

Indicates extraordinary luck or fortune, especially in seemingly dangerous or risky situations.
приклад: He managed to survive the accident without a scratch; he must have the luck of the devil.
Примітка: Implies an exceptionally strong or supernatural level of luck, attributing success or survival to a level of luck that may seem improbable or extraordinary.

Lucky duck

Describes someone who seems to have consistent good luck or fortune.
приклад: Look at her always winning at games; she's such a lucky duck.
Примітка: Uses a playful and somewhat whimsical term to refer to someone who enjoys good luck regularly, often in a lighthearted or teasing manner.

Lucky devil

Expresses admiration or playful envy towards someone who seems to have continuous good fortune or opportunities.
приклад: You get to go on vacation again? You lucky devil!
Примітка: Conveys a sense of admiration or teasing towards someone who consistently experiences luck or fortune, often in an affectionate or light-hearted manner.

Lucky - Приклади

Lucky for you, I have an extra ticket.
She always seems to have good luck.
He had a run of bad luck at the casino.

Граматика Lucky

Lucky - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: lucky
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): luckier
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): luckiest
Прикметник (Adjective): lucky
Склади, Розділення та Наголос
lucky містить 1 складів: lucky
Фонетична транскрипція: ˈlə-kē
lucky , ˈlə (Червоний склад наголошений)

Lucky - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
lucky: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.