Словник
Англійська - Японська
Material
məˈtɪriəl
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
材料 (ざいりょう), 素材 (そざい), 資料 (しりょう), 重要な (じゅうような), 物質 (ぶっしつ)
Значення Material японською
材料 (ざいりょう)
приклад:
We need more material for the project.
プロジェクトのためにもっと材料が必要です。
The material used in this construction is very strong.
この建設に使用される材料はとても強いです。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to construction, crafting, or any form of production.
Примітка: This meaning refers to physical substances used to create something.
素材 (そざい)
приклад:
This fabric is made from natural materials.
この生地は天然素材で作られています。
We only use high-quality materials in our products.
私たちの製品には高品質の素材だけを使用しています。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in discussions about textiles, arts, and manufacturing.
Примітка: This term often emphasizes the quality or origin of the materials.
資料 (しりょう)
приклад:
Please provide the necessary material for the meeting.
会議に必要な資料を提供してください。
I have gathered all the material for my research.
研究のためにすべての資料を集めました。
Використання: formalКонтекст: Used in academic or professional settings when referring to documents or information.
Примітка: This meaning of 'material' refers to information or data rather than physical objects.
重要な (じゅうような)
приклад:
This is material information for the decision.
これは決定にとって重要な情報です。
The material facts must be considered.
重要な事実は考慮されなければなりません。
Використання: formalКонтекст: Used in legal, business, or academic contexts.
Примітка: Here, 'material' describes information that is significant or essential.
物質 (ぶっしつ)
приклад:
What material is this object made of?
この物体は何の物質でできていますか?
The material properties of this substance are fascinating.
この物質の物質的性質は魅力的です。
Використання: formalКонтекст: Used in scientific discussions or contexts involving chemistry and physics.
Примітка: This meaning refers to the material as a substance in a scientific sense.
Синоніми Material
Substance
Substance refers to the physical matter of which something is made, similar to material. It can also mean the essential nature or character of something.
приклад: The new building material is a durable substance that can withstand harsh weather conditions.
Примітка: While material often refers to physical matter, substance can also imply the essence or nature of something.
Fabric
Fabric typically refers to cloth or textile material, but it can also be used more broadly to describe the basic structure or framework of something.
приклад: The curtains were made of a luxurious fabric that added elegance to the room.
Примітка: Fabric is more specific and often associated with textiles, while material has a broader scope.
Substrate
Substrate refers to a surface or underlying layer on which an organism lives or grows, or on which a process occurs. In materials science, it can also refer to the base material on which a coating or film is applied.
приклад: The artist painted on a wooden substrate to create a textured effect in the artwork.
Примітка: Substrate is more specialized and is commonly used in scientific or technical contexts.
Element
Element can refer to a component or part of a whole, or to a fundamental principle or substance that cannot be broken down into simpler substances.
приклад: The designer used natural elements such as wood and stone to create a harmonious space.
Примітка: While material refers to the physical matter itself, element can imply a fundamental or essential part.
Вирази і поширені фрази Material
Materialistic
Someone who places too much importance on material possessions and wealth.
приклад: She is quite materialistic, always buying expensive things to show off.
Примітка: Derived from 'material,' but focuses on the excessive desire for material possessions.
Materialize
To become actual or real; to happen or appear in a physical form.
приклад: The plan to expand the business finally materialized after months of preparation.
Примітка: Derived from 'material,' but emphasizes the transformation from an idea or plan into a tangible reality.
Raw material
Basic materials used in the production of goods.
приклад: The company imports raw materials to manufacture its products.
Примітка: Refers specifically to unprocessed or natural materials used in manufacturing.
Material evidence
Evidence that is substantial and relevant to a case or investigation.
приклад: The detective found material evidence linking the suspect to the crime scene.
Примітка: Refers to physical evidence that is significant and directly related to a situation or investigation.
Material gain
Acquisition of wealth or possessions, often as a primary goal.
приклад: He was not motivated by material gain but by a genuine desire to help others.
Примітка: Focuses on acquiring wealth or material possessions, usually for personal benefit.
Material world
The physical and tangible aspects of life, often contrasted with spiritual or emotional realms.
приклад: She preferred to focus on spiritual matters rather than get caught up in the material world.
Примітка: Refers to the physical, tangible aspects of life, including possessions and wealth, in contrast to spiritual or abstract concepts.
Immaterial
Not relevant or important; insignificant.
приклад: His opinion on the matter is immaterial as the decision has already been made.
Примітка: Derived from 'material,' but denotes something that is not relevant or significant in a particular context.
Повсякденні (сленгові) вирази Material
Stuff
In spoken language, 'stuff' is often used informally to refer to various things, possessions, or items without specifying them.
приклад: I have so much stuff to organize before the move.
Примітка: While 'material' is more specific and formal, 'stuff' is a casual and broad term.
Goods
'Goods' is commonly used to refer to physical products or commodities that are bought or sold.
приклад: We just received a shipment of goods for the store.
Примітка: The term 'goods' is specific to physical items, unlike 'material' which can also encompass non-physical aspects.
Merch
'Merch' is a shortened form of 'merchandise' and is commonly used in informal contexts to refer to products or items for sale, often associated with brands or artists.
приклад: Our new merch will be available for purchase next week.
Примітка: While 'material' is a broader term, 'merch' specifically refers to items that are typically sold or promoted.
Swag
In slang, 'swag' refers to promotional items, freebies, or stylish goods received, especially at events or as gifts.
приклад: Check out the swag we got at the event.
Примітка: ‘Swag’ is more focused on fashionable or promotional items, while 'material' is a general term for physical or non-physical substances.
Junk
When referring to 'material', 'junk' is often used informally to describe useless or unwanted items that clutter a space.
приклад: Why do you keep all this junk in your closet?
Примітка: Unlike 'material', 'junk' has a negative connotation and implies a lack of value or usefulness.
Schwag
'Schwag' is slang for free promotional items or merchandise, often seen as low-quality or mass-produced.
приклад: They were giving out some cool schwag at the tech conference.
Примітка: 'Schwag' is more specific to promotional or free items, whereas 'material' can encompass a wider range of substances or components.
Kit
In informal language, 'kit' is used to refer to a set of equipment, tools, or supplies needed for a specific purpose or activity.
приклад: I bought a new kit for my hobby.
Примітка: While 'material' can be abstract, 'kit' specifically refers to a collection of physical items used for a particular task.
Material - Приклади
The material used for this dress is silk.
He is a very material person, always focused on money.
The company is doing well financially, both material and non-material aspects.
Граматика Material
Material - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: material
Кон’югації
Прикметник (Adjective): material
Іменник, множина (Noun, plural): materials, material
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): material
Склади, Розділення та Наголос
Material містить 4 складів: ma • te • ri • al
Фонетична транскрипція: mə-ˈtir-ē-əl
ma te ri al , mə ˈtir ē əl (Червоний склад наголошений)
Material - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Material: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.