Словник
Англійська - Японська
Meat
mit
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
肉 (にく), 肉類 (にくるい), 肉体 (にくたい), 肉付き (にくづき)
Значення Meat японською
肉 (にく)
приклад:
I love eating meat.
私は肉を食べるのが大好きです。
This dish has a lot of meat.
この料理にはたくさんの肉が入っています。
Використання: informalКонтекст: Common conversations about food and meals.
Примітка: The word '肉' (niku) specifically refers to the flesh of animals used for food. It can refer to various types of meat, including beef, pork, chicken, etc.
肉類 (にくるい)
приклад:
We should include all types of meat in our diet.
私たちの食事にはすべての肉類を含めるべきです。
Meat and seafood are rich in protein.
肉類と海産物はたんぱく質が豊富です。
Використання: formalКонтекст: Health and nutrition discussions.
Примітка: The term '肉類' (nikurui) refers to a category of food that includes all types of meat, often used in dietary contexts.
肉体 (にくたい)
приклад:
He has a strong physique.
彼は強い肉体を持っています。
Physical training is important for maintaining a healthy body.
肉体のトレーニングは健康な体を維持するために重要です。
Використання: formalКонтекст: Discussions about physical fitness or health.
Примітка: The word '肉体' (nikutai) refers to the physical body or flesh, not specifically related to food, but can be encountered in fitness and health contexts.
肉付き (にくづき)
приклад:
He has good muscle tone and meat on his bones.
彼は筋肉がついていて、骨に肉がついています。
She prefers a healthy amount of meat on her frame.
彼女は体に健康的な肉付きがあるのが好きです。
Використання: informalКонтекст: Describing body types or physical appearance.
Примітка: '肉付き' (nikuzuki) refers to the amount of flesh or muscle on a person's body. It's often used in discussions about body image.
Синоніми Meat
protein
Protein refers to a nutrient that is essential for the body's growth and repair.
приклад: Protein is an essential nutrient found in foods like meat, fish, and beans.
Примітка: Protein is a broader term that encompasses various sources, including meat.
flesh
Flesh refers to the soft substance of the body of a person or animal.
приклад: The butcher displayed various cuts of flesh at the market.
Примітка: Flesh is a more anatomical term that can also refer to the soft tissue of fruits.
beef
Beef specifically refers to the meat from cattle, especially cows.
приклад: I prefer to grill beef steaks for dinner.
Примітка: Beef is a type of meat from a specific animal, whereas 'meat' is a more general term.
pork
Pork is the meat from pigs.
приклад: She cooked a delicious pork roast for the family gathering.
Примітка: Pork specifically refers to the meat from pigs, whereas 'meat' is a more general term.
venison
Venison is the meat of a deer used as food.
приклад: Venison is a lean and flavorful meat obtained from deer.
Примітка: Venison is a specific type of meat obtained from deer, distinct from the general term 'meat.'
Вирази і поширені фрази Meat
Bring home the bacon
To earn a living, especially to provide for a family.
приклад: John works hard to bring home the bacon for his family.
Примітка: Metaphorical use of 'bacon' to represent money or livelihood.
In a pickle
To be in a difficult or troublesome situation.
приклад: I forgot to buy meat for the barbecue, and now we're in a pickle.
Примітка: Metaphorical use of 'pickle' to represent a difficult situation.
Full of baloney
To be filled with nonsense or lies.
приклад: I don't believe his excuse; it's full of baloney.
Примітка: Metaphorical use of 'baloney' to represent nonsense.
Meat and potatoes
The essential or fundamental aspects of something.
приклад: The basic training course covers the meat and potatoes of the new software.
Примітка: Metaphorical use of 'meat and potatoes' to represent the core or main components.
Beat around the bush
To avoid addressing an issue directly or to speak evasively.
приклад: Stop beating around the bush and tell me what you really think.
Примітка: Metaphorical use of 'bush' to represent the main topic.
Like two peas in a pod
To be very similar or identical.
приклад: They are like two peas in a pod, always together.
Примітка: Metaphorical comparison to peas in a pod to convey closeness or similarity.
Chew the fat
To engage in casual conversation or gossip.
приклад: We sat around chewing the fat until late into the night.
Примітка: Metaphorical use of 'fat' to represent leisurely or idle talk.
Повсякденні (сленгові) вирази Meat
Gravy
Gravy means something good that is received or obtained unexpectedly or in addition to what was expected.
приклад: Getting a promotion on your first day? That's gravy!
Примітка: Gravy is a sauce made from meat drippings, but in slang, it signifies an added bonus or benefit.
Juicy
Juicy means interesting, gossipy, or scandalous information.
приклад: Tell me the juicy details of what happened at the party.
Примітка: Juicy is used figuratively to describe intriguing details, unlike the literal meaning of moistness in meat.
Hot dog
Hot dog is used to describe something that is excellent, impressive, or outstanding.
приклад: Wow, that new car is a real hot dog!
Примітка: Hot dog is commonly associated with a type of sausage in a bun, but in slang, it represents something remarkable or outstanding.
Duck soup
Duck soup means something that is very easy to do or accomplish.
приклад: Don't worry, that exam will be duck soup for you.
Примітка: Duck soup is a simple and clear soup made from cooking a duck, but in slang, it signifies a task that is extremely easy.
Carve out a niche
To carve out a niche means to establish a specialized position or role in a particular area.
приклад: She's trying to carve out a niche for herself in the fashion industry.
Примітка: The literal meaning of carving is cutting or shaping something, while the slang meaning refers to creating a specific place or position.
Meat market
Meat market refers to a social gathering or place where people, especially singles, go to meet potential romantic partners.
приклад: That club is always a meat market on Saturday nights.
Примітка: While meat market typically refers to a place where meat is bought and sold, in slang, it denotes a setting for socializing and potentially finding romantic connections.
Meat - Приклади
The meat was cooked to perfection.
I don't eat meat because I'm a vegetarian.
The butcher shop sells a variety of meat products.
Граматика Meat
Meat - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: meat
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): meats, meat
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): meat
Склади, Розділення та Наголос
meat містить 1 складів: meat
Фонетична транскрипція: ˈmēt
meat , ˈmēt (Червоний склад наголошений)
Meat - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
meat: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.