Словник
Англійська - Японська
Mental
ˈmɛn(t)l
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
精神的な (せいしんてきな), 頭の (あたまの), メンタル, 心の (こころの)
Значення Mental японською
精神的な (せいしんてきな)
приклад:
She has a strong mental fortitude.
彼女は強い精神的な力を持っています。
Mental health is very important.
精神的健康は非常に重要です。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about psychological well-being, mental resilience, and related topics.
Примітка: This term is commonly used in psychology and health contexts.
頭の (あたまの)
приклад:
He has a great mental capacity for learning new things.
彼は新しいことを学ぶための素晴らしい頭の容量を持っています。
She works with mental calculations.
彼女は頭の中で計算をします。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation, especially when referring to cognitive abilities.
Примітка: This usage focuses on intellectual capabilities and is often used in a casual context.
メンタル
приклад:
He needs to improve his mental focus.
彼はメンタルな集中力を向上させる必要があります。
Mental training is essential for athletes.
アスリートにとってメンタルトレーニングは不可欠です。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in sports and performance contexts.
Примітка: This term is a loanword from English and is widely used in modern Japanese, especially in contexts related to sports and personal development.
心の (こころの)
приклад:
He has a gentle mental disposition.
彼は優しい心の性質を持っています。
Mental peace can lead to happiness.
心の平和は幸せにつながることがあります。
Використання: formalКонтекст: Used in philosophical or spiritual discussions.
Примітка: This term emphasizes the emotional or spiritual aspect of 'mental' and is often found in literature.
Синоніми Mental
cognitive
Cognitive pertains to the mental process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
приклад: She underwent cognitive therapy to improve her memory.
Примітка: Cognitive specifically refers to mental processes related to acquiring knowledge, whereas mental is a broader term encompassing various aspects of the mind.
psychological
Psychological relates to the mind and its functions, including emotions, behavior, and mental processes.
приклад: The patient's psychological well-being was assessed by the therapist.
Примітка: Psychological emphasizes the emotional and behavioral aspects of the mind, while mental has a wider scope covering cognitive, emotional, and behavioral aspects.
emotional
Emotional refers to feelings and moods that influence behavior and reactions.
приклад: The movie had a strong emotional impact on the audience.
Примітка: Emotional focuses on feelings and moods, whereas mental encompasses cognitive processes as well.
intellectual
Intellectual relates to the capacity for rational thought, understanding, and reasoning.
приклад: He possessed great intellectual capacity and excelled in academic pursuits.
Примітка: Intellectual specifically refers to cognitive abilities and rational thinking, while mental covers a broader range of mental functions.
Вирази і поширені фрази Mental
Mental breakdown
A severe attack of mental illness, often characterized by inability to function normally.
приклад: The stress of work caused him to have a mental breakdown last week.
Примітка: In this context, 'mental' refers to a psychological or emotional state rather than the mind itself.
Mental health
The state of a person's mind with regard to their emotional and psychological well-being.
приклад: It's important to prioritize your mental health by practicing self-care and seeking support when needed.
Примітка: This phrase focuses on the overall well-being of the mind and emotions, rather than just the cognitive aspects.
Mental block
An inability to think clearly or remember something.
приклад: I can't seem to remember the answer; I have a mental block.
Примітка: Here, 'mental' implies a temporary barrier in cognitive functioning.
Mental note
A note or reminder that is kept in one's mind, rather than written down.
приклад: I made a mental note to buy milk on my way home.
Примітка: In this phrase, 'mental' suggests a note stored in the mind without external aid.
Mental capacity
The ability of the mind to understand, think, reason, and make decisions.
приклад: She has a high mental capacity and can solve complex problems quickly.
Примітка: This phrase refers to the capability of the mind to process information and make judgments.
Mental agility
The ability to think quickly and adapt effectively to changing situations.
приклад: Chess players require mental agility to anticipate their opponent's moves.
Примітка: Here, 'mental' emphasizes quick thinking and adaptability in response to challenges.
Mental toughness
The ability to stay strong and resilient in the face of difficult circumstances or challenges.
приклад: Athletes need mental toughness to overcome setbacks and perform under pressure.
Примітка: This phrase underscores resilience and strength of the mind in challenging situations.
Повсякденні (сленгові) вирази Mental
Mental
In slang, 'mental' is often used to describe something crazy, wild, or exciting.
приклад: That party was mental! We had such a great time.
Примітка: The slang use of 'mental' deviates from its original meaning related to the mind or mental health.
Mentally
This usage of 'mentally' indicates withdrawing one's attention or focus mentally while physically present.
приклад: I mentally checked out of the meeting after the first five minutes.
Примітка: Unlike its standard usage related to cognitive processes or mental state, in this slang, 'mentally' suggests a lack of engagement or interest.
Mental case
When someone is referred to as a 'mental case' in slang, it implies that the person is eccentric, bizarre, or behaves strangely.
приклад: Did you hear what he did? He's a total mental case!
Примітка: The slang term 'mental case' carries a derogatory tone and is used pejoratively rather than clinically.
Mental - Приклади
Mental health is just as important as physical health.
She has a strong intellectual and mental capacity.
The trauma had a deep impact on his mental state.
Граматика Mental
Mental - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: mental
Кон’югації
Прикметник (Adjective): mental
Склади, Розділення та Наголос
mental містить 2 складів: men • tal
Фонетична транскрипція: ˈmen-tᵊl
men tal , ˈmen tᵊl (Червоний склад наголошений)
Mental - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mental: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.