Словник
Англійська - Японська

Multimedia

ˌməltiˈmidiə
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

マルチメディア, マルチメディアコンテンツ, インタラクティブマルチメディア, デジタルマルチメディア

Значення Multimedia японською

マルチメディア

приклад:
The presentation was rich in multimedia elements.
そのプレゼンテーションはマルチメディア要素が豊富でした。
She is studying multimedia art at university.
彼女は大学でマルチメディアアートを学んでいます。
Використання: formalКонтекст: Education, technology, and digital media discussions.
Примітка: This term refers to the integration of various content forms such as text, audio, images, animations, or video into a single presentation or project.

マルチメディアコンテンツ

приклад:
They developed multimedia content for the educational program.
彼らは教育プログラムのためにマルチメディアコンテンツを開発しました。
The website features multimedia content that engages users.
そのウェブサイトはユーザーを引き込むマルチメディアコンテンツを特徴としています。
Використання: formalКонтекст: Marketing, education, and content creation.
Примітка: This term specifically refers to the various types of media combined to create engaging content, often used in educational or promotional contexts.

インタラクティブマルチメディア

приклад:
Interactive multimedia allows users to engage with the content.
インタラクティブマルチメディアはユーザーがコンテンツに関与することを可能にします。
The exhibit featured interactive multimedia displays.
その展示はインタラクティブマルチメディアディスプレイを特徴としていました。
Використання: formalКонтекст: Exhibitions, technology showcases, and educational materials.
Примітка: This refers to multimedia that allows user interaction, enhancing the learning or viewing experience.

デジタルマルチメディア

приклад:
Digital multimedia is prevalent in online education.
デジタルマルチメディアはオンライン教育で一般的です。
He works in the field of digital multimedia production.
彼はデジタルマルチメディア制作の分野で働いています。
Використання: formalКонтекст: Digital media production and online platforms.
Примітка: This term emphasizes the digital aspect of multimedia, highlighting its role in modern technology and communication.

Синоніми Multimedia

mixed media

Mixed media involves the use of multiple materials or techniques in creating artwork or content, blending different forms of media together.
приклад: The artist's latest exhibition showcases mixed media pieces combining painting, sculpture, and sound.
Примітка: Mixed media specifically refers to the combination of different materials or techniques, while multimedia refers to the integration of various types of media.

Вирази і поширені фрази Multimedia

Interactive media

Interactive media refers to content that allows users to actively engage with it, often by interacting with it in real-time.
приклад: The website features interactive media such as quizzes and games.
Примітка: While multimedia encompasses various types of content like text, images, audio, and video, interactive media specifically focuses on user engagement and participation.

Digital content

Digital content refers to any information, data, or media that is stored and transmitted in digital form, such as online articles, videos, and images.
приклад: The company produces high-quality digital content for its online platforms.
Примітка: Multimedia is a broader term that includes digital content but also encompasses non-digital forms of media like physical CDs or DVDs.

Rich media

Rich media refers to multimedia content that is dynamic, interactive, and visually appealing, often including elements like animations, audio, and video.
приклад: The advertising campaign uses rich media to create engaging visuals and videos.
Примітка: While multimedia covers a wide range of media types, rich media specifically highlights the high-quality and interactive nature of the content.

New media

New media refers to digital communication technologies and platforms that have emerged in the digital age, including social media, websites, and mobile apps.
приклад: New media platforms like social networking sites have revolutionized how people communicate.
Примітка: Multimedia encompasses both traditional and digital forms of media, while new media specifically focuses on the latest digital technologies and platforms.

Digital media

Digital media refers to electronic media content that is transmitted and accessed through digital devices like computers, smartphones, and tablets.
приклад: The digital media industry is rapidly evolving with new technologies and trends.
Примітка: While multimedia includes various forms of media in different formats, digital media specifically refers to media content that is digitized and accessible through digital platforms.

Повсякденні (сленгові) вирази Multimedia

Multimegabang

A more intense and exaggerated way to refer to multimedia content that has gone viral or gained massive attention.
приклад: That video went multimegabang on social media last night!
Примітка: It emphasizes the explosive impact or success of the content.

Mediablast

Refers to multimedia content that spreads rapidly and widely across different platforms.
приклад: Her new song was a mediablast, reaching millions of views in just a few hours.
Примітка: It emphasizes the rapid and widespread dissemination of the content.

Vidstorm

Describes a sudden and intense surge of multimedia content, usually videos, that gain significant attention or traction.
приклад: The vidstorm caused a lot of controversy and discussion online.
Примітка: It highlights the sudden and impactful nature of the multimedia storm.

Mediafrenzy

Refers to a situation where multimedia content generates a high level of excitement, interest, or attention.
приклад: The announcement created a mediafrenzy as news outlets scrambled to cover the story.
Примітка: It emphasizes the chaotic and frenetic nature of the media coverage or public reaction.

Hypermedia

Describes multimedia content that is highly engaging, interactive, and immersive for the audience.
приклад: The app offers a hypermedia experience with interactive videos and immersive content.
Примітка: It emphasizes the intense level of interactivity and engagement provided by the multimedia content.

Mediaquake

Refers to a significant or seismic event in the realm of multimedia that causes a widespread impact or reaction.
приклад: The surprise reveal caused a mediaquake, with everyone talking about it.
Примітка: It highlights the disruptive and impactful nature of the multimedia event.

Blaststream

Describes the act of streaming multimedia content widely and explosively to reach a large audience.
приклад: The live concert blaststreamed across multiple platforms, attracting a huge audience.
Примітка: It combines the idea of blasting the content out to a wide audience through streaming services.

Multimedia - Приклади

Multimedia presentations are becoming increasingly popular in business meetings.
The museum's exhibit features a variety of multimedia installations.
The school invested in new multimedia technology to enhance the learning experience.

Граматика Multimedia

Multimedia - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: multimedia
Кон’югації
Прикметник (Adjective): multimedia
Іменник, множина (Noun, plural): multimedia
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): multimedia
Склади, Розділення та Наголос
multimedia містить 4 складів: mul • ti • me • dia
Фонетична транскрипція: ˌməl-tē-ˈmē-dē-ə
mul ti me dia , ˌməl ˈmē ə (Червоний склад наголошений)

Multimedia - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
multimedia: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.