Словник
Англійська - Японська
Opposite
ˈɑpəzət
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
反対 (はんたい, hantai), 対 (つい, tsui), 逆 (ぎゃく, gyaku), 対称 (たいしょう, taishou)
Значення Opposite японською
反対 (はんたい, hantai)
приклад:
The opposite of love is hate.
愛の反対は憎しみです。
They have opposite opinions on the matter.
彼らはその件について反対の意見を持っています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions, debates, and general conversations.
Примітка: This is the most common translation and can refer to ideas, feelings, and positions.
対 (つい, tsui)
приклад:
They stood opposite each other.
彼らは対面して立っていました。
The two teams are opposites in style.
二つのチームはスタイルが対照的です。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Often used in contexts involving physical positioning or contrasting characteristics.
Примітка: This can also refer to pairs or sets that are contrasting, such as in sports or games.
逆 (ぎゃく, gyaku)
приклад:
She took the opposite route home.
彼女は逆の道を家に帰りました。
This is the opposite side of the coin.
これはコインの逆の面です。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to directions, paths, or situations that are reversed.
Примітка: Often implies a reversal in direction or position.
対称 (たいしょう, taishou)
приклад:
These shapes are opposites in symmetry.
これらの形は対称性において反対です。
The opposite patterns create a balanced design.
反対のパターンはバランスの取れたデザインを作ります。
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in art, design, and mathematics.
Примітка: This term emphasizes symmetry and balance between opposite elements.
Синоніми Opposite
opposing
Opposing means being in conflict or directly facing each other.
приклад: The two teams held opposing views on the issue.
Примітка: Opposing emphasizes a more active or confrontational relationship compared to 'opposite'.
contrary
Contrary means being opposite in nature, direction, or meaning.
приклад: His actions were contrary to his words.
Примітка: Contrary often implies a more contrasting or contradictory relationship than 'opposite'.
antithetical
Antithetical means being directly opposed or contrasting.
приклад: The two philosophies were antithetical to each other.
Примітка: Antithetical suggests a strong opposition or contradiction, often in terms of ideas or beliefs.
contradictory
Contradictory means mutually opposed or inconsistent.
приклад: Her actions were contradictory to her earlier statements.
Примітка: Contradictory focuses on the presence of conflicting elements or statements.
Вирази і поширені фрази Opposite
opposite of
This phrase is used to indicate the antonym or reverse of something.
приклад: The opposite of hot is cold.
Примітка: This phrase specifically refers to the antonym or reverse of a concept or thing.
as different as night and day
This phrase emphasizes extreme differences or contrasts between two things.
приклад: Their personalities are as different as night and day.
Примітка: It highlights the stark differences between two entities, similar to the concept of opposites.
poles apart
This phrase signifies extreme opposition or contrast between two views or positions.
приклад: Their opinions on the matter are poles apart.
Примітка: It conveys a strong sense of opposition or contrast, emphasizing the wide gap between two perspectives.
diametrically opposed
This phrase indicates complete opposition or contradiction between two things.
приклад: Their political ideologies are diametrically opposed.
Примітка: It stresses the complete opposition or contradiction between two entities, similar to being at opposite ends of a diameter.
antithesis of
This phrase denotes something that is the direct opposite or contrast to another.
приклад: Her behavior was the antithesis of what was expected.
Примітка: It specifically highlights something as the direct opposite or contrast of another concept or expectation.
contrary to
This phrase indicates going against what is commonly believed or expected.
приклад: Contrary to popular belief, she actually enjoyed the movie.
Примітка: It refers to something going against common belief or expectation, rather than just being different or opposite.
inversely proportional
This phrase describes a relationship where one variable increases as the other decreases.
приклад: In this equation, x and y are inversely proportional.
Примітка: It specifically describes a mathematical relationship where one variable decreases as the other increases, showing an opposite trend.
Повсякденні (сленгові) вирази Opposite
flip side
Refers to the other side or aspect of a situation that is the opposite of what was previously mentioned.
приклад: On the flip side, the weather is much cooler in the mountains.
Примітка: It conveys a sense of contrast or difference, highlighting the alternative viewpoint or perspective.
polar opposite
Describes things or people that are completely different or diametrically opposed.
приклад: She is the polar opposite of her shy sister, always outgoing and talkative.
Примітка: It emphasizes the extreme contrast or difference between two entities, likening them to opposite ends of the Earth's poles.
180 degrees
Indicates a complete change in direction or opinion, turning towards the opposite of the initial position.
приклад: After his near-death experience, he did a 180 degrees turn in his life and started appreciating every moment.
Примітка: It signifies a complete reversal or turnaround, highlighting the drastic shift from one stance to its complete opposite.
against the grain
Refers to doing something contrary to common practices or beliefs, going in the opposite direction.
приклад: Her unconventional thinking goes against the grain of traditional beliefs.
Примітка: It conveys the idea of resistance or defiance against the prevailing norms or expectations, symbolizing a rebellious or nonconformist attitude.
a world apart
Describes a vast difference or distance between two things, making them seem completely separate or disconnected.
приклад: Their upbringing was a world apart from each other, leading to very different perspectives on life.
Примітка: It suggests a significant divergence or separation, emphasizing the vast contrast that sets the two entities in entirely different spheres.
head in the opposite direction
Means to make a significant change in one's life or attitude, moving towards a completely different path.
приклад: She decided to turn her life around and start walking with her head in the opposite direction.
Примітка: It implies a deliberate and determined shift away from the current path or mindset towards the complete opposite direction, symbolizing a radical transformation.
night and day
Describes two things as completely different or opposite in nature or quality.
приклад: His work ethic before and after the training program is like night and day.
Примітка: While it is a common expression, it vividly illustrates the stark difference between two entities, emphasizing the complete contrast between them.
Opposite - Приклади
The opposite direction is to the left.
Their opinions are completely opposite.
The two colors create a strong contrast.
Граматика Opposite
Opposite - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: opposite
Кон’югації
Прикметник (Adjective): opposite
Іменник, множина (Noun, plural): opposites, opposite
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): opposite
Склади, Розділення та Наголос
opposite містить 3 складів: op • po • site
Фонетична транскрипція: ˈä-pə-zət
op po site , ˈä pə zət (Червоний склад наголошений)
Opposite - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
opposite: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.