Словник
Англійська - Японська
Plate
pleɪt
Дуже Поширений
~ 1700
~ 1700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
皿 (さら), プレート (ぷれーと), 版 (はん), ナンバープレート (なんばーぷれーと), プレートテクトニクス (ぷれーとてくとにくす)
Значення Plate японською
皿 (さら)
приклад:
Please put the food on the plate.
食べ物を皿の上に置いてください。
I bought a new plate for dinner.
夕食用に新しい皿を買いました。
Використання: formal/informalКонтекст: Dining, cooking, serving food
Примітка: This is the most common usage, referring to a flat dish used to hold food.
プレート (ぷれーと)
приклад:
The metal plate is very heavy.
金属のプレートはとても重いです。
He used a plate to cover the pot.
彼は鍋を覆うためにプレートを使いました。
Використання: informalКонтекст: Referring to plates in a more technical or specific sense, such as metal or plastic plates.
Примітка: This usage often appears in contexts involving engineering, art, or materials.
版 (はん)
приклад:
The artist created a plate for printing.
そのアーティストは印刷用の版を作りました。
The plate was used for etching.
その版はエッチングに使われました。
Використання: formalКонтекст: Art, printing, and photography
Примітка: In this context, 'plate' refers to a flat surface used in printing or etching.
ナンバープレート (なんばーぷれーと)
приклад:
The car has a new number plate.
その車は新しいナンバープレートがあります。
I need to renew my number plate.
ナンバープレートを更新する必要があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Vehicle registration
Примітка: This term refers to the license plate on a vehicle.
プレートテクトニクス (ぷれーとてくとにくす)
приклад:
Plate tectonics explains how earthquakes occur.
プレートテクトニクスは地震がどのように起こるかを説明します。
The study of plate tectonics is important for understanding geology.
プレートテクトニクスの研究は地質学を理解するために重要です。
Використання: formalКонтекст: Geology, earth sciences
Примітка: This refers to the scientific theory regarding the movement of the Earth's lithospheric plates.
Синоніми Plate
dish
A dish is a shallow container used for serving or cooking food. It can be made of various materials such as ceramic, glass, or metal.
приклад: She placed the hot lasagna on a ceramic dish.
Примітка: A dish is typically shallower than a plate and may have a wider or more irregular shape.
platter
A platter is a large, flat serving dish used for presenting and serving food, often for sharing among multiple people.
приклад: The waiter brought out a large platter of assorted cheeses and fruits.
Примітка: A platter is larger and more suitable for serving multiple portions or a variety of foods compared to a standard plate.
saucer
A saucer is a small, usually round dish that is used to hold a cup, typically a teacup, and to catch any spills or drips.
приклад: She placed the teacup on the saucer to catch any drips of tea.
Примітка: A saucer is smaller in size compared to a plate and is specifically designed to accompany a cup.
tray
A tray is a flat, shallow container with raised edges used for carrying or serving items such as food, drinks, or dishes.
приклад: The waiter carried a tray of drinks to the table.
Примітка: A tray is larger and more utilitarian than a plate, often used for transporting multiple items at once.
Вирази і поширені фрази Plate
Clean your plate
This means to eat all the food on your plate, leaving nothing behind.
приклад: Make sure to clean your plate before leaving the table.
Примітка: The original word 'plate' refers to a flat dish used for serving food, while this phrase emphasizes finishing all the food on the plate.
Have a lot on your plate
To have a lot of tasks or responsibilities to deal with.
приклад: I can't take on another project right now, I already have a lot on my plate.
Примітка: The original word 'plate' refers to a dish, while this phrase metaphorically refers to tasks or responsibilities.
Plate is full
Indicates that one is too busy or has too many commitments.
приклад: Sorry, I can't attend the meeting, my plate is full today.
Примітка: Similar to 'having a lot on your plate,' this phrase refers to being busy or having many tasks to complete.
Off the plate
To complete or remove a task or responsibility.
приклад: Let's get that project off the plate before the end of the week.
Примітка: The original word 'plate' signifies a dish, but in this phrase, it represents tasks or responsibilities that need attention.
Plate up
To arrange food on plates for serving.
приклад: Can you plate up the appetizers for the party?
Примітка: While 'plate' refers to a dish, 'plate up' specifically involves arranging food on plates for serving.
Full plate
Having a lot of things to do or deal with.
приклад: I can't take on any more work right now, my plate is already full.
Примітка: Similar to 'having a lot on your plate,' this phrase conveys being busy or having many tasks to handle.
On a silver platter
To be given something without having to work hard for it.
приклад: Don't expect everything to be handed to you on a silver platter, you need to work for it.
Примітка: A 'platter' is a large plate or tray, often used for serving food, and in this phrase, it symbolizes receiving something without effort.
Повсякденні (сленгові) вирази Plate
Plate it up
This slang term means to arrange food elegantly on a plate for presentation.
приклад: Let's plate it up with some fresh herbs for garnish.
Примітка: The slang term specifically refers to the action of putting food on a plate in a visually appealing way, often used in culinary settings.
Plateau
In slang, 'plateau' is used to describe a situation where there is a stable or no longer increasing level of something.
приклад: His progress in the project has plateaued recently.
Примітка: The original word 'plateau' describes a flat-topped hill or area, while the slang term refers to a lack of progress or growth.
Plated
In slang, 'plated' refers to something that has a thin layer of metal coating, usually to make it shiny or decorative.
приклад: Those wheels are 24-inch plated.
Примітка: The original word 'plate' refers to a flat dish for serving or holding food, while the slang term describes an object with a metal coating for aesthetic purposes.
Clear the plate
This slang term means to eat all the food on one's plate.
приклад: He cleared the plate in record time.
Примітка: While the original word 'plate' refers to a dish, the slang term 'clear the plate' specifically focuses on finishing all the food served on it.
Plated out
In slang, 'plated out' means feeling exhausted or worn out.
приклад: I'm so tired, I'm plated out for the day.
Примітка: The original word 'plate' refers to a dish, while the slang term 'plated out' describes a state of extreme fatigue or exhaustion.
Hot plate
In slang, 'hot plate' refers to a plate or dish that is still hot from being in contact with heat.
приклад: Be careful, that dish just came off the hot plate.
Примітка: The original word 'plate' refers to a dish used for serving food, while the slang term 'hot plate' specifies the temperature of the plate.
Plate face
This slang term refers to a facial expression that appears flat or unemotional.
приклад: She always has a plate face when she's annoyed.
Примітка: While the original word 'plate' refers to a dish, the slang term 'plate face' describes a facial expression that lacks emotions or reactions.
Plate - Приклади
The waiter brought the plate of food to the table.
Use the plate to scoop up the soil.
The car's license plate was damaged in the accident.
Граматика Plate
Plate - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: plate
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): plates, plate
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): plate
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): plated
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): plating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): plates
Дієслово, базова форма (Verb, base form): plate
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): plate
Склади, Розділення та Наголос
plate містить 1 складів: plate
Фонетична транскрипція: ˈplāt
plate , ˈplāt (Червоний склад наголошений)
Plate - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
plate: ~ 1700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.