Словник
Англійська - Японська
Practice
ˈpræktəs
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
練習 (れんしゅう, renshū), 実践 (じっせん, jissen), 慣習 (かんしゅう, kanshū), 実行 (じっこう, jikkō), 修行 (しゅぎょう, shugyō)
Значення Practice японською
練習 (れんしゅう, renshū)
приклад:
I need to practice my piano skills.
ピアノの技術を練習する必要があります。
She practices every day to improve her singing.
彼女は歌を上達させるために毎日練習します。
Використання: informalКонтекст: Used in sports, music, or any skill development.
Примітка: This term emphasizes the act of repetition to improve skills.
実践 (じっせん, jissen)
приклад:
The theory was put into practice during the workshop.
その理論はワークショップで実践されました。
He believes in putting knowledge into practice.
彼は知識を実践に移すことを信じています。
Використання: formalКонтекст: Used in academic or professional settings to refer to applying theory.
Примітка: This term is often used in contexts like education, training, and professional development.
慣習 (かんしゅう, kanshū)
приклад:
It is a common practice to greet the elderly first.
高齢者に最初に挨拶するのは一般的な慣習です。
Cultural practices vary from one region to another.
文化的な慣習は地域によって異なります。
Використання: formalКонтекст: Refers to established customs or traditions.
Примітка: This term is often used in sociocultural discussions.
実行 (じっこう, jikkō)
приклад:
The plan was put into practice last week.
その計画は先週実行されました。
They are looking for ways to put their ideas into practice.
彼らはアイデアを実行に移す方法を探しています。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts involving implementation or execution.
Примітка: This term emphasizes the act of carrying out a plan or strategy.
修行 (しゅぎょう, shugyō)
приклад:
He is undergoing training as part of his practice.
彼は修行の一環としてトレーニングを受けています。
Martial artists often engage in rigorous practice.
武道家は厳しい修行に従事します。
Використання: formalКонтекст: Often used in the context of martial arts or spiritual training.
Примітка: This term implies a more disciplined and serious approach to practice.
Синоніми Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
приклад: She underwent rigorous training before the competition.
Примітка: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
приклад: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Примітка: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
приклад: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Примітка: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
приклад: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Примітка: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Вирази і поширені фрази Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
приклад: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Примітка: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
приклад: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Примітка: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
приклад: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Примітка: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
приклад: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Примітка: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
приклад: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Примітка: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
приклад: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Примітка: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Повсякденні (сленгові) вирази Practice
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
приклад: I need to get more practice playing the guitar.
Примітка:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
приклад: Let's do a practice run before the actual event.
Примітка:
Practice - Приклади
Practice makes perfect.
I need to practice my piano skills.
She has a very practical approach to problem-solving.
Граматика Practice
Practice - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: practice
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): practices, practice
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): practice
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): practiced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): practicing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): practices
Дієслово, базова форма (Verb, base form): practice
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): practice
Склади, Розділення та Наголос
Practice містить 2 складів: prac • tice
Фонетична транскрипція: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Червоний склад наголошений)
Practice - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Practice: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.