Словник
Англійська - Японська
Prior
ˈpraɪ(ə)r
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
以前の, 優先の, 先の, 前の
Значення Prior японською
以前の
приклад:
I had a prior commitment.
私は以前の約束がありました。
Please refer to the prior discussion.
以前の議論を参照してください。
Використання: formalКонтекст: Used to refer to something that occurred before a certain time or event.
Примітка: Often used in formal writing or discussions.
優先の
приклад:
This task is a prior priority.
このタスクは優先の課題です。
We need to address the prior issues first.
私たちは優先の問題にまず対処する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Used when indicating something that should be dealt with before others.
Примітка: Commonly used in business or project management contexts.
先の
приклад:
The prior events led to this situation.
先の出来事がこの状況を引き起こしました。
Prior knowledge is essential for this course.
このコースには先の知識が不可欠です。
Використання: formalКонтекст: Referring to knowledge or events that occurred before a certain point.
Примітка: Useful in educational contexts.
前の
приклад:
In prior years, we had different policies.
前の年には、異なる方針がありました。
Prior to the meeting, we need to prepare.
会議の前に、私たちは準備をする必要があります。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to something that happened before.
Примітка: More commonly used in casual speech.
Синоніми Prior
previous
Refers to something that occurred or existed before the current time or situation.
приклад: She had a meeting with her previous boss.
Примітка: Similar to 'prior' but may imply a more immediate or recent timeframe.
former
Relating to an earlier time or past situation.
приклад: He was a former student of this school.
Примітка: Emphasizes the past status or position of something or someone.
preceding
Refers to something that comes before in order or position.
приклад: Please read the preceding chapter before starting this one.
Примітка: Focuses on the sequential order or arrangement of events or items.
antecedent
Something that comes before or precedes another.
приклад: The antecedent events led to the current situation.
Примітка: Often used in a more formal or technical context to describe something that precedes or comes before another event or condition.
Вирази і поширені фрази Prior
prior to
This phrase means before a particular time or event.
приклад: Please complete the assignment prior to the deadline.
Примітка: It emphasizes the sequence of events or actions.
prioritize
To prioritize means to determine the order for dealing with tasks or goals according to their importance.
приклад: You need to prioritize your tasks based on their importance.
Примітка: It involves assigning levels of importance to tasks.
prior experience
This refers to the knowledge or skills acquired from previous work or situations.
приклад: Her prior experience in marketing helped her secure the new job.
Примітка: It specifically relates to past work or situations.
prior knowledge
Prior knowledge refers to information or understanding acquired before a specific learning experience.
приклад: The students were able to solve the complex math problem due to their prior knowledge of the topic.
Примітка: It focuses on information acquired before a learning experience.
prioritize tasks
To prioritize tasks means to decide which tasks are more important and should be done first.
приклад: It's important to prioritize tasks to ensure the most critical ones are completed first.
Примітка: It involves organizing tasks based on importance.
Повсякденні (сленгові) вирази Prior
Prep
Prep is a slang term meaning to prepare or get ready for something in advance.
приклад: I need to prep for the meeting tomorrow.
Примітка: Prep is a shortened form of 'prepare' and is commonly used in spoken language.
Prelim
Prelim is a slang term referring to a preliminary or introductory examination, test, or assessment.
приклад: We have a prelim exam next week.
Примітка: Prelim is a shortened form of 'preliminary' and is often used in academic contexts.
Prerequisite
Prerequisite is a term used in informal language to describe something that is required or necessary as a condition.
приклад: Math is a prerequisite for studying physics.
Примітка: Prerequisite is the full form of 'prereq', commonly used in academic and professional settings.
Prep work
Prep work refers to the preparatory tasks or preliminary work needed before starting a project or task.
приклад: Make sure to do your prep work before starting the project.
Примітка: Prep work emphasizes the initial preparation needed before proceeding further.
Prelude
Prelude is used informally to refer to an introduction or preliminary event that leads to something more significant.
приклад: The negotiations served as a prelude to the formal agreement.
Примітка: Prelude typically refers to an introductory piece of music or an event that sets the stage for something significant.
Prewriting
Prewriting is the informal term for the initial stage of the writing process where ideas are brainstormed and organized before writing.
приклад: Let's focus on prewriting before we start drafting our essay.
Примітка: Prewriting specifically refers to the writing process and is often used in educational or creative writing contexts.
Premise
Premise is used informally to describe the foundational idea, assumption, or concept on which something is based.
приклад: The premise of the movie was intriguing but the execution fell short.
Примітка: Premise typically refers to the foundation of an argument, story, or theory.
Prior - Приклади
Prior to the meeting, we need to prepare the agenda.
Safety is our top priority.
The company's financial situation is of prior importance.
Граматика Prior
Prior - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: prior
Кон’югації
Прикметник (Adjective): prior
Іменник, множина (Noun, plural): priors
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): prior
Склади, Розділення та Наголос
prior містить 2 складів: pri • or
Фонетична транскрипція: ˈprī(-ə)r
pri or , ˈprī( ə)r (Червоний склад наголошений)
Prior - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
prior: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.