Словник
Англійська - Японська
Reference
ˈrɛf(ə)rəns
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000 - 1100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
参照 (さんしょう), 参考 (さんこう), 紹介 (しょうかい), 参照番号 (さんしょうばんごう), 参照文献 (さんしょうぶんけん)
Значення Reference японською
参照 (さんしょう)
приклад:
You can find the information in the reference section of the library.
図書館の参照セクションで情報を見つけることができます。
Please refer to the reference manual for guidance.
ガイダンスについては参照マニュアルを参照してください。
Використання: FormalКонтекст: Academic, Professional
Примітка: Used when directing someone to a source of information or guidance.
参考 (さんこう)
приклад:
This book is a good reference for learning Japanese.
この本は日本語を学ぶための良い参考です。
I used several references to write my report.
レポートを書くためにいくつかの参考文献を使用しました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Education, Everyday conversation
Примітка: Often used to denote materials used for information or inspiration.
紹介 (しょうかい)
приклад:
Can you provide a reference for this job application?
この求人応募のために紹介を提供してもらえますか?
He asked for a reference from his former employer.
彼は前の雇い主からの紹介を求めました。
Використання: FormalКонтекст: Job applications, Professional settings
Примітка: Refers specifically to a recommendation or endorsement from someone.
参照番号 (さんしょうばんごう)
приклад:
Please include your reference number in the email.
メールに参照番号を含めてください。
The reference number is necessary to track your order.
参照番号は注文を追跡するために必要です。
Використання: FormalКонтекст: Customer service, Business transactions
Примітка: Used in contexts where a specific identifier is needed for communication.
参照文献 (さんしょうぶんけん)
приклад:
The thesis includes a list of references at the end.
論文の最後には参照文献のリストが含まれています。
Always cite your references in academic writing.
学術的な文章では必ず参照文献を引用してください。
Використання: FormalКонтекст: Academic, Research
Примітка: Refers to the list of sources used in research or writing.
Синоніми Reference
citation
A citation refers to a formal reference to a source of information.
приклад: In academic writing, it is important to provide proper citations for all sources used.
Примітка: Citation specifically refers to giving credit to a source in a formal manner, often in academic or research contexts.
mention
To mention something is to bring it up or refer to it briefly.
приклад: She mentioned your name in the meeting yesterday.
Примітка: Mention is more casual and informal compared to the formal nature of a reference.
allusion
An allusion is an indirect reference to something, often a literary work or historical event.
приклад: The novel contains several allusions to Shakespeare's works.
Примітка: Allusion implies a subtle or indirect reference, as opposed to a direct and explicit reference.
source
A source is where information or data originates from.
приклад: Make sure to include the original source of the information in your report.
Примітка: Source can refer to the origin of information in a broader sense, while reference is more specific in pointing to a particular source for verification.
Вирази і поширені фрази Reference
make reference to
This phrase means to mention or allude to something.
приклад: In her presentation, she made reference to several academic studies.
Примітка: It emphasizes the act of mentioning or alluding to something specific.
point of reference
It refers to something that provides guidance or a standard for comparison.
приклад: Having a good dictionary is a valuable point of reference for language learners.
Примітка: It signifies a source of guidance or comparison rather than just mentioning something.
frame of reference
It denotes the set of ideas, conditions, or assumptions that shapes one's understanding or judgment.
приклад: Different cultures have their own frame of reference when it comes to social norms.
Примітка: It conveys a broader context of understanding or judgment beyond simple mention.
with reference to
This phrase means concerning or in relation to something.
приклад: With reference to your email, I would like to clarify a few points.
Примітка: It indicates a specific connection or relation to something being discussed.
reference point
It is a fixed point used to orient oneself or determine direction.
приклад: The North Star served as a reliable reference point for ancient navigators.
Примітка: It serves as a fixed point for orientation or direction rather than just mentioning something.
Повсякденні (сленгові) вирази Reference
Ref
Ref is a shortened form of reference used informally to refer to a source or citation.
приклад: Hey, can you send me the ref for that article we discussed?
Примітка: The term 'ref' is more colloquial and casual compared to 'reference'.
Deets
Deets is a slang term for details, often used informally to request specific information or specifics.
приклад: I need the deets on that report for the meeting.
Примітка: It is a more casual and abbreviated way to refer to details within a particular context.
Info
Info is a shortened form of information, commonly used in casual conversations to request or convey facts and details.
приклад: Can you provide me with more info on the project?
Примітка: Similar to 'reference,' but 'info' is more informal and commonly used in everyday language.
Intel
Intel is a slang term derived from intelligence, commonly used informally to refer to information or insights about a particular subject.
приклад: Do you have any intel on the upcoming product launch?
Примітка: 'Intel' is a more informal and colloquial term compared to 'reference,' often used in casual conversations or settings.
Lead
Lead is a slang term used to describe a clue, tip, or information that guides someone towards finding more information about a topic.
приклад: I need a lead on where to find more data for my research.
Примітка: While 'lead' can be related to 'reference' in terms of guiding towards information, it is more informal and commonly used in casual contexts.
Vibes
Vibes is a slang term used informally to indicate a feeling, sense, or overall impression about something.
приклад: Can you give me some vibes on that new book you read?
Примітка: While 'vibes' is not directly related to 'reference,' it is often used in a casual manner to get an opinion or perception about something.
Reference - Приклади
The book includes a list of references at the end.
Can you provide a reference for your previous work experience?
The article makes several references to recent studies.
Граматика Reference
Reference - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: reference
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): references, reference
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): reference
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): referenced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): referencing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): references
Дієслово, базова форма (Verb, base form): reference
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): reference
Склади, Розділення та Наголос
reference містить 3 складів: ref • er • ence
Фонетична транскрипція: ˈre-fərn(t)s
ref er ence , ˈre fərn(t)s (Червоний склад наголошений)
Reference - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
reference: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.