Словник
Англійська - Японська
Region
ˈridʒən
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
地域 (ちいき), ゾーン (ぞーん), 領域 (りょういき), 範囲 (はんい)
Значення Region японською
地域 (ちいき)
приклад:
This region is known for its beautiful landscapes.
この地域は美しい風景で知られています。
There are many cultures in this region.
この地域には多くの文化があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in geographical, cultural, and administrative discussions.
Примітка: 地域 is commonly used in both formal and informal contexts, and it emphasizes the geographical aspect.
ゾーン (ぞーん)
приклад:
The shopping zone was crowded with people.
ショッピングゾーンは人で混雑していました。
You must stay within the designated zone.
指定されたゾーン内に留まる必要があります。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations, especially related to specific areas or sectors.
Примітка: ゾーン is borrowed from English and is often used in contexts like shopping zones, sports zones, etc.
領域 (りょういき)
приклад:
This area is within our jurisdiction.
この領域は私たちの管轄内です。
He specializes in the field of this region.
彼はこの領域の専門家です。
Використання: formalКонтекст: Used in legal, academic, and scientific contexts.
Примітка: 領域 emphasizes the idea of jurisdiction or specialized fields rather than geographical areas.
範囲 (はんい)
приклад:
The range of this study covers several regions.
この研究の範囲は複数の地域に及びます。
His influence extends beyond this region.
彼の影響力はこの範囲を超えています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various contexts, including discussions about limits or extents.
Примітка: 範囲 can refer to geographical areas, but it is often used to describe ranges in abstract concepts as well.
Синоніми Region
area
An area refers to a particular part or region of a country or place.
приклад: The coastal area of the country is known for its beautiful beaches.
Примітка: Area is a more general term that can refer to a specific space, whereas region often implies a more defined or distinct geographical area.
territory
Territory refers to a specific area of land or jurisdiction.
приклад: The northern territory of the country experiences extreme weather conditions.
Примітка: Territory can imply a more political or administrative division, while region is more commonly used in a geographical context.
district
A district is a specific area or region that is typically defined for administrative or planning purposes.
приклад: The historic district of the city is filled with old buildings and monuments.
Примітка: District often implies a smaller or more localized area within a larger region, whereas region can encompass a broader geographical expanse.
zone
A zone is a specific area that is defined for a particular purpose or characteristic.
приклад: The industrial zone of the city is located on the outskirts.
Примітка: Zone can refer to a specialized or designated area within a region, while region has a broader connotation of a geographical area.
Вирази і поширені фрази Region
In the region of
This phrase is used to indicate an approximate amount or value.
приклад: The cost of the repairs will be in the region of $500.
Примітка: It refers to an approximate range or estimate rather than a specific location.
Region of the country/world
This phrase refers to a specific area within a country or the world.
приклад: She traveled to the northern region of the country to explore the mountains.
Примітка: It specifies a particular part of a larger geographical area.
Bordering region
This phrase describes an area that is adjacent to or shares a border with another region.
приклад: The bordering region between the two countries has a unique cultural blend.
Примітка: It highlights the proximity and relationship between two neighboring areas.
Remote region
A remote region is a distant or isolated area with limited access.
приклад: The researchers traveled to a remote region to study rare wildlife species.
Примітка: It emphasizes the distance and seclusion of the area from more populated regions.
Region of expertise
This phrase denotes a specific field or area in which someone has specialized knowledge or skill.
приклад: He is a renowned scientist in the region of expertise of marine biology.
Примітка: It highlights the particular subject or domain in which someone is highly knowledgeable.
Region-specific
Something that is region-specific is designed or suitable for a particular area or location.
приклад: The company offers region-specific products tailored to the needs of local customers.
Примітка: It indicates customization or adaptation to fit the requirements of a specific region.
Rich in natural resources
This phrase describes an area abundant in valuable raw materials or assets.
приклад: The region is rich in natural resources such as minerals and forests.
Примітка: It focuses on the wealth of natural elements within a specific geographical area.
Повсякденні (сленгові) вирази Region
Neck of the woods
This slang term refers to a particular area or neighborhood.
приклад: I haven't seen you in this neck of the woods before. What brings you here?
Примітка: It is a colloquial way to refer to a region or locale.
Backyard
In this context, 'backyard' means a local or nearby region.
приклад: Let's explore some hiking trails in our own backyard before venturing farther.
Примітка: It suggests a familiar or close-to-home area.
Turf
In slang, 'turf' can refer to someone's territory, domain, or favored region.
приклад: The local restaurant scene is his turf; he knows all the best spots.
Примітка: It implies a sense of ownership or familiarity with a particular region.
Stomping grounds
This term colloquially refers to a place or region where one spends a lot of time or frequents often.
приклад: I'm back in my old stomping grounds for the weekend.
Примітка: It conveys a sense of nostalgia or comfort associated with a familiar region.
Hood
In informal speech, 'hood' stands for neighborhood or region, usually with a sense of community or belonging.
приклад: I grew up in this hood, so I know it like the back of my hand.
Примітка: It carries connotations of camaraderie or shared experiences within that region.
Patch
In slang, 'patch' refers to a particular region or area, often one that is small or distinctly defined.
приклад: Let's check out that new cafe in our patch this weekend.
Примітка: It can imply a tightly knit or closely connected community within that region.
Corner
In colloquial usage, 'corner' can refer to a specific area or region that may have unique characteristics or attractions.
приклад: This corner of town has some fantastic street art; let's take a walk and check it out.
Примітка: It emphasizes a localized or specific part of a larger region.
Region - Приклади
The company operates in the Asia-Pacific region.
The national park covers a vast area.
The wine region of Hungary is famous for its Tokaji.
Граматика Region
Region - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: region
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): regions
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): region
Склади, Розділення та Наголос
region містить 2 складів: re • gion
Фонетична транскрипція: ˈrē-jən
re gion , ˈrē jən (Червоний склад наголошений)
Region - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
region: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.