Словник
Англійська - Японська

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

必要な (ひつような), 必須の (ひっすの), 求められる (もとめられる)

Значення Required японською

必要な (ひつような)

приклад:
A permit is required to enter the building.
建物に入るには許可証が必要です。
This form is required for registration.
このフォームは登録に必要です。
Використання: formalКонтекст: Legal, administrative, or official situations where something is mandatory.
Примітка: This meaning emphasizes the necessity of something for compliance with rules or regulations.

必須の (ひっすの)

приклад:
Math skills are required for this job.
この仕事には数学のスキルが必須です。
A high school diploma is required for admission.
入学には高校卒業証書が必須です。
Використання: formalКонтекст: Educational or professional contexts where certain qualifications or skills are essential.
Примітка: This term is often used in job descriptions and academic requirements.

求められる (もとめられる)

приклад:
Experience is required for this position.
このポジションには経験が求められます。
Patience is required when dealing with customers.
顧客対応には忍耐が求められます。
Використання: formal/informalКонтекст: General situations where something is needed or expected.
Примітка: This form can imply a request or expectation rather than a strict requirement.

Синоніми Required

Вирази і поширені фрази Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
приклад: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Примітка: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
приклад: A valid ID is necessary to enter the building.
Примітка: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
приклад: Good communication skills are essential for this job.
Примітка: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
приклад: The training program is compulsory for all new employees.
Примітка: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
приклад: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Примітка: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
приклад: The new safety regulations are mandated by the government.
Примітка: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
приклад: A college degree is requisite for this position.
Примітка: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
приклад: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Примітка: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Повсякденні (сленгові) вирази Required

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
приклад: Sleep is a must-have for good health.
Примітка:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
приклад: I gotta finish this project by Friday.
Примітка:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
приклад: Good communication is crucial in any relationship.
Примітка:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
приклад: You need to study for the exam.
Примітка:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
приклад: We have no other option but to finish this project today.
Примітка:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
приклад: I want you to be here on time.
Примітка:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
приклад: I got to leave early today.
Примітка:

Required - Приклади

Required fields are marked with an asterisk.
A valid passport is required for international travel.
The job requires a high level of attention to detail.

Граматика Required

Required - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: require
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): required
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): requiring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): requires
Дієслово, базова форма (Verb, base form): require
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): require
Склади, Розділення та Наголос
required містить 2 складів: re • quired
Фонетична транскрипція: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Червоний склад наголошений)

Required - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
required: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.