Словник
Англійська - Японська
Response
rəˈspɑns
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
反応 (はんのう), 応答 (おうとう), 返答 (へんとう), 対処 (たいしょ)
Значення Response японською
反応 (はんのう)
приклад:
She had a positive response to the news.
彼女はそのニュースに対してポジティブな反応を示した。
His response to the question was unexpected.
その質問に対する彼の反応は予想外だった。
Використання: InformalКонтекст: Everyday conversations, discussions, feedback.
Примітка: 反応 is commonly used in casual contexts to describe emotional or physical reactions.
応答 (おうとう)
приклад:
Please wait for a response from the system.
システムからの応答をお待ちください。
The response to the call was quick.
その呼び出しに対する応答は迅速だった。
Використання: FormalКонтекст: Technical, formal communication, customer service.
Примітка: 応答 is more technical and is often used in contexts involving systems, such as computers or formal inquiries.
返答 (へんとう)
приклад:
I sent my response to the invitation yesterday.
昨日招待状に対する返答を送りました。
Her response was very thoughtful.
彼女の返答はとても考えられたものだった。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Written responses, formal letters, invitations.
Примітка: 返答 can be used in both formal and informal contexts, typically referring to replies to questions or invitations.
対処 (たいしょ)
приклад:
His response to the crisis was commendable.
彼の危機に対する対処は称賛に値する。
The response to the emergency was swift.
緊急事態に対する対処は迅速だった。
Використання: FormalКонтекст: Crisis management, problem-solving.
Примітка: 対処 is often used in more serious contexts where action is taken in response to challenges or emergencies.
Синоніми Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
приклад: He replied to her email promptly.
Примітка: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
приклад: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Примітка: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
приклад: His reaction to the news was one of surprise.
Примітка: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
приклад: The teacher provided feedback on the student's essay.
Примітка: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
приклад: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Примітка: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Вирази і поширені фрази Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
приклад: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Примітка: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
приклад: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Примітка: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
приклад: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Примітка: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
приклад: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Примітка: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
приклад: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Примітка: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
приклад: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Примітка: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
приклад: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Примітка: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Повсякденні (сленгові) вирази Response
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
приклад: I wonder how he will react when he hears the news.
Примітка: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
приклад: The new policy faced immediate backlash from customers.
Примітка: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
приклад: She gave me a detailed critique of my presentation.
Примітка: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
приклад: Everyone has a different opinion on this matter.
Примітка: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
приклад: His quick counter to her argument left her speechless.
Примітка: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Приклади
Be the first and leave a response.
The response was encouraging.
Unknown response from the server.
His first response seemed somewhat defensive.
Граматика Response
Response - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: response
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): responses, response
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): response
Склади, Розділення та Наголос
Response містить 2 складів: re • sponse
Фонетична транскрипція: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Червоний склад наголошений)
Response - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Response: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.