Словник
Англійська - Японська

Scarcely

ˈskɛrsli
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

ほとんど~ない, やっと、かろうじて, ほとんど~しないで, 稀に、まれに

Значення Scarcely японською

ほとんど~ない

приклад:
I can scarcely believe it.
私はそれをほとんど信じられません。
She scarcely had time to eat.
彼女は食べる時間がほとんどありませんでした。
Використання: formalКонтекст: Used to express rarity or limited occurrence.
Примітка: This usage emphasizes a strong sense of limitation or scarcity.

やっと、かろうじて

приклад:
He scarcely passed the exam.
彼は試験にやっと合格しました。
The team scarcely managed to win the game.
チームはかろうじて試合に勝つことができました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something was achieved with difficulty or minimal margin.
Примітка: This meaning can imply that the outcome was barely satisfactory.

ほとんど~しないで

приклад:
They scarcely acknowledged my presence.
彼らは私の存在をほとんど認めませんでした。
He scarcely spoke during the meeting.
彼は会議中にほとんど話しませんでした。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate minimal action or response.
Примітка: This can also convey a sense of neglect or disregard.

稀に、まれに

приклад:
Scarcely a day goes by without thinking of her.
彼女のことを考えない日はほとんどありません。
Scarcely anyone showed up at the event.
そのイベントにはほとんど誰も現れませんでした。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express frequency, suggesting that something happens very rarely.
Примітка: This usage is often tied to events or actions that are infrequent.

Синоніми Scarcely

barely

Barely means only just; almost not. It is used to indicate something is just within the limit or threshold.
приклад: She barely had enough time to finish her assignment before the deadline.
Примітка: Barely is often used interchangeably with scarcely, but it may imply a slightly stronger emphasis on the closeness to the limit.

hardly

Hardly means almost not at all; scarcely. It is used to convey a sense of minimal or insignificant amount.
приклад: He could hardly contain his excitement when he received the good news.
Примітка: Hardly is similar to scarcely but may sometimes imply a stronger sense of negation or disbelief.

rarely

Rarely means not often; seldom. It is used to indicate infrequency or scarcity.
приклад: She rarely goes out on weekdays, preferring to stay home and relax.
Примітка: Rarely focuses more on the low frequency of an action or event rather than the close proximity to a limit.

Вирази і поширені фрази Scarcely

Scarcely believe

To find something difficult to believe or comprehend.
приклад: I could scarcely believe my eyes when I saw the surprise party they had organized for me.
Примітка: The emphasis is on disbelief or astonishment rather than just scarcity.

Scarcely possible

Something that is nearly impossible or extremely difficult.
приклад: It is scarcely possible to finish the project on time without additional resources.
Примітка: Highlights the extreme difficulty or unlikelihood of the situation.

Scarcely enough

Just barely sufficient or almost inadequate.
приклад: There is scarcely enough food left for everyone to have a proper meal.
Примітка: Focuses on insufficiency or a shortage rather than just scarcity.

Scarcely noticeable

So slight or subtle that it is hardly detectable.
приклад: The changes in the new version of the app are scarcely noticeable to the average user.
Примітка: Refers to something being difficult to perceive rather than just being scarce.

Scarcely used

Rarely used or hardly employed.
приклад: The old machinery in the factory is scarcely used anymore due to the new technology.
Примітка: Indicates infrequent or minimal usage rather than just being scarce.

Scarcely scratch the surface

To have only begun to understand or explore a subject or issue.
приклад: We have only started our research, so far we have scarcely scratched the surface of the topic.
Примітка: Goes beyond the literal meaning of scarcity to imply a lack of depth or thoroughness.

Scarcely a cloud in the sky

Used to describe a clear or cloudless sky with very few clouds.
приклад: It's a beautiful day with scarcely a cloud in the sky.
Примітка: Utilizes 'scarcely' to emphasize the almost complete absence of clouds.

Повсякденні (сленгові) вирази Scarcely

Just about

Just about is used to indicate something happened very close to not happening or almost didn't occur.
приклад: I just about managed to finish my assignment at the last minute.
Примітка: Just about implies a narrow margin, similar to scarcely.

Seldom

Seldom means not often; rarely. It conveys the idea of something happening with significant gaps in between occurrences.
приклад: We seldom have guests over for dinner.
Примітка: Seldom highlights the uncommon nature of an event rather than the closeness to not happening.

Scantily

Scantily means in a limited or minimal way. It is used to describe something that is lacking in quantity or detail.
приклад: The company provided scantily detailed information about the new policy.
Примітка: Scantily emphasizes the inadequacy or insufficiency rather than the extreme scarcity.

Mere

Mere means no more than; only. It signifies a small amount or degree, emphasizing the minimal nature of something.
приклад: It took a mere 5 minutes to complete the task.
Примітка: Mere highlights the smallness or insignificance rather than the closeness to not happening.

Scarcely - Приклади

Scarcely had I arrived home when the phone rang.
She could scarcely believe her eyes when she saw the view from the top of the mountain.
Scarcely a day goes by without him thinking about his lost love.

Граматика Scarcely

Scarcely - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: scarcely
Кон’югації
Прислівник (Adverb): scarcely
Склади, Розділення та Наголос
scarcely містить 2 складів: scarce • ly
Фонетична транскрипція: ˈskers-lē
scarce ly , ˈskers (Червоний склад наголошений)

Scarcely - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
scarcely: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.