Словник
Англійська - Японська
Shop
ʃɑp
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
店 (みせ, mise), ショップ (shoppu), 商店 (しょうてん, shouten), 工房 (こうぼう, kōbō), 店舗 (てんぽ, tenpo), 店 (たな, tana)
Значення Shop японською
店 (みせ, mise)
приклад:
I went to the shop to buy groceries.
私は食料品を買うために店に行きました。
There is a new coffee shop nearby.
近くに新しいコーヒー店があります。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation, shopping, dining
Примітка: This term is commonly used to refer to a retail store or a place where goods are sold. It can refer to various types of shops, such as clothing stores, grocery stores, and more.
ショップ (shoppu)
приклад:
She opened a new fashion shop.
彼女は新しいファッションショップを開きました。
Let's visit the gift shop at the museum.
博物館のギフトショップに行きましょう。
Використання: informalКонтекст: Modern contexts, especially for specialized or branded stores
Примітка: This term is a loanword from English and is often used to describe specialty stores or shops that sell specific types of products, such as a 'fashion shop' or 'gift shop'.
商店 (しょうてん, shouten)
приклад:
The local shop sells fresh vegetables.
地元の商店は新鮮な野菜を売っています。
I prefer shopping at small shops rather than large supermarkets.
私は大きなスーパーマーケットよりも小さな商店で買い物することを好みます。
Використання: formalКонтекст: Business, formal writing, discussions about commerce
Примітка: This term refers more broadly to a business or store and is often used in formal contexts. It emphasizes the commercial aspect of a shop.
工房 (こうぼう, kōbō)
приклад:
He works in a pottery shop.
彼は陶器の工房で働いています。
They sell handmade goods in their workshop shop.
彼らは工房で手作りの品を売っています。
Використання: informalКонтекст: Artisan shops, workshops, creative settings
Примітка: This word refers to a workshop or studio where crafts are made and sold. It emphasizes the artisanal and creative aspect of a shop.
店舗 (てんぽ, tenpo)
приклад:
The store has several branches across the city.
その店舗は市内にいくつかの支店があります。
This retail shop is known for its excellent service.
この小売店舗は優れたサービスで知られています。
Використання: formalКонтекст: Business, retail industry discussions
Примітка: This term is often used in business contexts to refer specifically to a physical location where retail operations occur. It is more formal and less commonly used in casual conversation.
店 (たな, tana)
приклад:
The shop has a wide selection of books.
その店には幅広い選択の本があります。
I found a great shop for buying tools.
道具を買うための素晴らしい店を見つけました。
Використання: informalКонтекст: Common in everyday conversations, often for smaller or local shops
Примітка: While '店' (mise) is more common, '店' (tana) can also refer to a shop in some dialects or contexts. It's less formal and may vary regionally.
Синоніми Shop
store
A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
приклад: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Примітка: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.
boutique
A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
приклад: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Примітка: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.
market
A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
приклад: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Примітка: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.
emporium
An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
приклад: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Примітка: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.
Вирази і поширені фрази Shop
Shop around
To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
приклад: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Примітка: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.
Shop till you drop
This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
приклад: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Примітка: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.
Window shopping
To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
приклад: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Примітка: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.
One-stop shop
A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
приклад: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Примітка: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.
Shopaholic
A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
приклад: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Примітка: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.
Shoplifting
Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
приклад: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Примітка: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.
Shop floor
The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
приклад: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Примітка: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.
Повсякденні (сленгові) вирази Shop
Hit the shops
To go shopping; to visit different stores to make purchases.
приклад: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Примітка: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.
Shop 'til you drop
To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
приклад: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Примітка: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.
Retail therapy
The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
приклад: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Примітка: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.
Retailtainment
A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
приклад: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Примітка: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.
Shopaholism
The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
приклад: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Примітка: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.
Shop - Приклади
I need to go to the shop to buy some milk.
She works at a clothing store.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Граматика Shop
Shop - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: shop
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): shops, shop
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shop
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shopped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shopping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shops
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shop
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shop
Склади, Розділення та Наголос
shop містить 1 складів: shop
Фонетична транскрипція: ˈshäp
shop , ˈshäp (Червоний склад наголошений)
Shop - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shop: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.