Словник
Англійська - Японська

Sort

sɔrt
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

種類 (しゅるい), 整理する (せいりする), 一種 (いっしゅ), 種類別に分ける (しゅるいべつにわける), 整理 (せいり)

Значення Sort японською

種類 (しゅるい)

приклад:
What sort of music do you like?
あなたはどんな種類の音楽が好きですか?
There are many sorts of fruits in the market.
市場には多くの種類の果物があります。
Використання: informalКонтекст: Used when discussing types or categories of things.
Примітка: This meaning is often used in everyday conversations.

整理する (せいりする)

приклад:
I need to sort these papers.
これらの書類を整理する必要があります。
Can you sort the books by genre?
本をジャンル別に整理できますか?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where organizing or categorizing items is needed.
Примітка: This usage is common in work or school settings.

一種 (いっしゅ)

приклад:
He is a sort of genius.
彼は一種の天才です。
It's a sort of puzzle that needs solving.
それは解決が必要な一種のパズルです。
Використання: informalКонтекст: Used to describe something that belongs to a category or type.
Примітка: Can imply that the subject is not a typical example of that category.

種類別に分ける (しゅるいべつにわける)

приклад:
I will sort the emails by date.
メールを日付別に分けます。
Please sort the laundry into colors.
洗濯物を色別に分けてください。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in tasks involving classification.
Примітка: Often used in administrative or household contexts.

整理 (せいり)

приклад:
Let's sort things out before the meeting.
会議の前に物事を整理しましょう。
She sorted out her thoughts before speaking.
彼女は話す前に考えを整理しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to clarifying or organizing ideas or materials.
Примітка: This usage can also refer to mental organization.

Синоніми Sort

kind

Kind refers to a category or type of something.
приклад: What kind of music do you like?
Примітка: Sort is more commonly used in informal contexts, while kind is used in more formal or specific situations.

type

Type is used to classify or categorize things based on their characteristics.
приклад: I need to buy a new type of shampoo.
Примітка: Sort is a more general term, while type is often used to specify a particular category.

category

Category refers to a group of things that share similar characteristics or attributes.
приклад: The books are organized by category.
Примітка: Sort can be used more informally, while category is often used in structured or organized contexts.

variety

Variety indicates a range of different types or forms of something.
приклад: There is a variety of fruits available at the market.
Примітка: Sort is more general, while variety emphasizes the diversity or range of options.

Вирази і поширені фрази Sort

sort out

To organize or resolve a problem.
приклад: I need to sort out my finances before the end of the month.
Примітка: The phrase 'sort out' implies taking action to resolve or organize something, rather than just categorizing it.

sort of

To some extent; somewhat.
приклад: I'm sort of tired, but I can still go for a walk.
Примітка: This phrase is used to indicate a vague or approximate degree, rather than a specific categorization.

of sorts

In a way; somewhat resembling.
приклад: The restaurant was a French bistro of sorts.
Примітка: It suggests a resemblance or similarity to something, without being a perfect example of it.

out of sorts

In a bad mood or not feeling well.
приклад: She's been feeling out of sorts since yesterday.
Примітка: This phrase refers to someone feeling unwell or not in their usual state, rather than just being categorized differently.

all sorts of

A wide variety of; many different kinds of.
приклад: There are all sorts of books in the library.
Примітка: It emphasizes the diversity or variety of something, rather than just its categorization.

sort through

To examine and organize a collection of things.
приклад: I need to sort through these old clothes and decide what to keep.
Примітка: It involves actively examining and organizing a collection, rather than just placing items into categories.

sort it out

To resolve a disagreement or problem definitively.
приклад: They need to sit down and sort it out once and for all.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of resolving a problem completely, rather than just categorizing it.

Повсякденні (сленгові) вирази Sort

sorta

Sorta is a informal contraction of 'sort of'. It is used to express a mild or partial agreement or similarity.
приклад: I sorta like the new song.
Примітка: Sorta is more casual and colloquial compared to 'sort of'.

sort it

Sort it is a colloquial way of saying 'fix' or 'deal with' something.
приклад: Let's just sort it between ourselves.
Примітка: Sort it is more direct and can imply a sense of urgency or a need for resolution.

sorted

Sorted means well organized or arranged. It can also mean to have resolved or taken care of something.
приклад: I've got it all sorted for the party.
Примітка: Sorted implies completion or readiness, whereas 'sort' denotes the process of organizing.

sorted out

Sorted out carries the same meaning as 'sorted', indicating that something has been resolved or arranged effectively.
приклад: Don't worry, I've got it all sorted out.
Примітка: Sorted out implies completion and finality, similar to 'sorted'.

onsort

Onsort is a less common term used as a synonym for 'onset' or 'beginning'.
приклад: The onsort of the pandemic was unexpected.
Примітка: Onsort is a less familiar term compared to 'sorted'.

Sort - Приклади

Sort the books on the shelf by author.
Can you help me sort these papers by date?
She likes to sort her clothes by color.

Граматика Sort

Sort - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: sort
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sorts
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): sort
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sorted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): sorting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sorts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): sort
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): sort
Склади, Розділення та Наголос
sort містить 1 складів: sort
Фонетична транскрипція: ˈsȯrt
sort , ˈsȯrt (Червоний склад наголошений)

Sort - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
sort: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.