Словник
Англійська - Японська
Space
speɪs
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
空間 (くうかん), スペース, スペース (の) (特定の範囲), 隙間 (すきま), 空白 (くうはく)
Значення Space японською
空間 (くうかん)
приклад:
There is a lot of space in this room.
この部屋にはたくさんの空間があります。
The universe is a vast space.
宇宙は広大な空間です。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual conversation and formal writing, often in discussions about physical dimensions or environments.
Примітка: Can refer to physical space as well as abstract concepts of space.
スペース
приклад:
Please leave some space for others.
他の人のために少しスペースを空けてください。
I need more space on my computer.
私のコンピュータにもっとスペースが必要です。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation, especially in contexts related to technology or personal boundaries.
Примітка: Borrowed from English; used more in informal contexts.
スペース (の) (特定の範囲)
приклад:
The office has a designated space for meetings.
オフィスには会議のための指定されたスペースがあります。
This area is a public space.
このエリアは公共のスペースです。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, particularly when referring to specific areas or zones.
Примітка: Often used in urban planning, architecture, and organizational contexts.
隙間 (すきま)
приклад:
There is a small space between the two buildings.
二つの建物の間に小さな隙間があります。
Make sure there are no spaces in your writing.
あなたの文章には隙間がないことを確認してください。
Використання: formal/informalКонтекст: Generally used in contexts related to gaps or openings, both physical and metaphorical.
Примітка: Can refer to small gaps or spaces in various contexts, such as writing or physical objects.
空白 (くうはく)
приклад:
Leave a blank space for the answer.
答えのために空白を残してください。
There was a space in the document that needed filling.
文書に記入が必要な空白がありました。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in written contexts, such as documents, forms, and exams.
Примітка: Refers specifically to empty spaces that need to be filled.
Синоніми Space
area
Area refers to a particular part or region within a space.
приклад: Please clean up the living area before the guests arrive.
Примітка: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.
room
Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
приклад: There is not enough room in the garage for another car.
Примітка: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.
zone
Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
приклад: The construction site is a restricted zone.
Примітка: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.
Вирази і поширені фрази Space
Give someone space
To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
приклад: After their argument, she asked him to give her some space.
Примітка: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.
Outer space
Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
приклад: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Примітка: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.
Personal space
Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
приклад: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Примітка: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'
Space out
To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
приклад: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Примітка: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.
In space
The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
приклад: In space, there is no air for sound to travel.
Примітка: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.
Safe space
A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
приклад: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Примітка: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.
Negative space
Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
приклад: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Примітка: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.
Breathing space
Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
приклад: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Примітка: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.
Повсякденні (сленгові) вирази Space
Space cadet
A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
приклад: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Примітка: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.
Spacey
If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
приклад: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Примітка: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.
Head in the clouds
Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
приклад: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Примітка: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.
Airhead
An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
приклад: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Примітка: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.
Zoned out
To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
приклад: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Примітка: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.
Loopy
Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
приклад: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Примітка: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.
Cloud nine
Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
приклад: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Примітка: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.
Space - Приклади
The astronaut floated in space.
The room was too small, I needed more space.
The rocket was launched into outer space.
Граматика Space
Space - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: space
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): spaces, space
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): space
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): spaced
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): spacing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): spaces
Дієслово, базова форма (Verb, base form): space
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): space
Склади, Розділення та Наголос
space містить 1 складів: space
Фонетична транскрипція: ˈspās
space , ˈspās (Червоний склад наголошений)
Space - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
space: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.