Словник
Англійська - Японська
Thank
θæŋk
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
ありがとう (arigatou), ありがとうございます (arigatou gozaimasu), 感謝します (kansha shimasu), お礼 (orei)
Значення Thank японською
ありがとう (arigatou)
приклад:
Thank you for your help.
助けてくれてありがとう。
I really appreciate it, thank you!
本当に感謝しています、ありがとう!
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations among friends or family.
Примітка: This is the most common way to say 'thank you' in Japanese. It can be made more formal by saying 'ありがとうございます (arigatou gozaimasu)'.
ありがとうございます (arigatou gozaimasu)
приклад:
Thank you very much for the gift.
プレゼントをありがとうございます。
Thank you for your kind words.
お言葉をありがとうございます。
Використання: formalКонтекст: Used in polite situations, such as in business or when addressing someone you respect.
Примітка: This form is used to express gratitude in a more respectful manner. The informal version 'ありがとう' is not appropriate in formal contexts.
感謝します (kansha shimasu)
приклад:
I sincerely thank you for your support.
あなたのサポートに感謝します。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
Використання: formalКонтекст: Used in written communication, speeches, or formal occasions.
Примітка: This phrase conveys a deep sense of gratitude and is often used in more serious contexts.
お礼 (orei)
приклад:
I’ll send you a present as a thank you.
お礼にプレゼントを送ります。
He gave her a thank you note.
彼は彼女にお礼の手紙を渡した。
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to gifts or gestures of gratitude.
Примітка: This term can refer to the act of giving thanks or the expression of gratitude itself, often associated with a tangible gift or note.
Синоніми Thank
grateful
Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
приклад: I am grateful for your help with my project.
Примітка: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'
appreciative
Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
приклад: I am appreciative of the support you have shown me.
Примітка: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.
obliged
Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
приклад: I am obliged for your timely assistance.
Примітка: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.
indebted
Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
приклад: I am deeply indebted to you for your generosity.
Примітка: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.
Вирази і поширені фрази Thank
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation.
приклад: Thank you for helping me with my project.
Примітка: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.
Thanks a lot
A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
приклад: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Примітка: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude.
приклад: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Примітка: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.
Appreciate it
An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
приклад: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Примітка: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.
Grateful for
Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
приклад: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Примітка: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.
Much obliged
An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
приклад: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Примітка: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.
Thankful for
Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
приклад: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Примітка: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.
Gratitude for
A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
приклад: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Примітка: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.
Thank one's lucky stars
To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
приклад: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Примітка: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.
Повсякденні (сленгові) вирази Thank
Ta
Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
приклад: Ta for helping me out with that!
Примітка: It's a casual and shortened version of 'thank you.'
Cheers
'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
приклад: Cheers for the lift!
Примітка: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.
Props
Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
приклад: Props for acing the presentation!
Примітка: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.
Kudos
'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
приклад: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Примітка: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.
Merci
French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
приклад: Merci beaucoup for your help!
Примітка: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'
Thx
'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
приклад: Thx for the heads up!
Примітка: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.
Thank - Приклади
Thank you for your help.
I am grateful for your kindness.
Let me express my thanks for your hard work.
Граматика Thank
Thank - Дієслово (Verb) / Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: thank
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): thanked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): thanking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): thanks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): thank
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): thank
Склади, Розділення та Наголос
thank містить 1 складів: thank
Фонетична транскрипція: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (Червоний склад наголошений)
Thank - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
thank: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.