Словник
Англійська - Японська

Them

ðɛm
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

彼ら (かれら, karera), それら (それら, sorera), あの人たち (あのひとたち, ano hitotachi), 彼女たち (かのじょたち, kanojotachi), あいつら (あいつら, aitsura)

Значення Them японською

彼ら (かれら, karera)

приклад:
I saw them at the park.
公園で彼らを見かけました。
Do you know them?
彼らを知っていますか?
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to a group of people, typically in casual conversation.
Примітка: This is the most common translation for 'them' when referring to people.

それら (それら, sorera)

приклад:
I want to buy them.
それらを買いたいです。
Give them to me.
それらを私にください。
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to objects or things.
Примітка: This translation is appropriate when 'them' refers to inanimate objects.

あの人たち (あのひとたち, ano hitotachi)

приклад:
Are they friends of yours?
あの人たちはあなたの友達ですか?
I met them at the conference.
会議であの人たちに会いました。
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to a specific group of people that have been mentioned or are known.
Примітка: This phrase emphasizes a distance from the speaker.

彼女たち (かのじょたち, kanojotachi)

приклад:
I saw them yesterday.
彼女たちを昨日見ました。
Are they coming with us?
彼女たちは私たちと一緒に来ますか?
Використання: InformalКонтекст: Used specifically when referring to a group of females.
Примітка: Use this when it is clear that 'them' refers to women.

あいつら (あいつら, aitsura)

приклад:
I can't believe they did that.
あいつらがそんなことをしたなんて信じられない。
Those guys are really talented.
あいつらは本当に才能がある。
Використання: InformalКонтекст: Slang or colloquial terms often used among friends.
Примітка: This term can be informal and sometimes carries a derogatory connotation.

Синоніми Them

They

The pronoun 'they' is used to refer to a group of people or things different from the speaker and the listener.
приклад: They are going to the park.
Примітка: Similar in meaning to 'them', but 'they' is used as a subject pronoun while 'them' is an object pronoun.

Those

'Those' is a demonstrative pronoun used to refer to people or things that are physically distant from the speaker and the listener.
приклад: Those are my favorite books.
Примітка: While 'them' is a personal pronoun referring to people or things previously mentioned, 'those' is a demonstrative pronoun indicating specific objects or people.

Theirs

'Theirs' is a possessive pronoun that indicates ownership by a group of people previously mentioned.
приклад: The car is theirs.
Примітка: 'Theirs' indicates possession, unlike 'them' which is used to refer to objects or people without indicating ownership.

Вирази і поширені фрази Them

Give them the benefit of the doubt

To believe someone is innocent until proven guilty; to have a favorable opinion of someone without concrete evidence.
приклад: I know you don't trust them completely, but let's give them the benefit of the doubt.
Примітка: The focus is on giving a positive consideration to 'them' despite any doubts or suspicions.

Kill two birds with one stone

To accomplish two tasks with a single action or effort.
приклад: By attending the conference, we can meet with both clients. It's a great way to kill two birds with one stone.
Примітка: The idiom uses 'them' to refer to the tasks or objectives being addressed simultaneously.

Actions speak louder than words

What someone does is more important than what they say they will do.
приклад: Don't just say you'll help; show them. Remember, actions speak louder than words.
Примітка: The emphasis is on demonstrating through actions rather than just verbal promises or intentions.

All of them

Every single one; the entirety of a group.
приклад: I asked for volunteers, and all of them raised their hands.
Примітка: Here, 'them' refers to a specific group of people or objects, emphasizing completeness.

Count them on one hand

To be a very small number; to be easily counted.
приклад: The number of people who have climbed Mount Everest without oxygen can be counted on one hand.
Примітка: In this idiom, 'them' refers to a small, quantifiable group or amount.

Throw them off the scent

To divert someone's attention or mislead them.
приклад: We need to throw them off the scent so they don't discover our plan.
Примітка: This phrase uses 'them' to indicate the individuals whose attention needs to be misdirected.

Tell them off

To scold or reprimand someone strongly and angrily.
приклад: She really told them off for their rude behavior at the party.
Примітка: 'Them' here refers to the individuals being scolded or reprimanded.

Повсякденні (сленгові) вирази Them

Them's fightin' words

This phrase is used to indicate someone has said something so offensive that it could lead to a physical altercation.
приклад: When he insulted her mother, she responded, 'Them's fightin' words!'
Примітка: The slang term 'Them's fightin' words' is a colloquial and informal way to convey strong disagreement or offense, as opposed to the more neutral and standard 'Those are fighting words.'

'Em

Shortened form of 'them', commonly used in spoken language for informal communications.
приклад: I saw 'em at the store yesterday.
Примітка: The slang term ''em' is a casual and abbreviated version of 'them', used to improve speed and efficiency of spoken communication.

Stick it to them

To take advantage of someone or cause them harm, often used in a competitive context.
приклад: He really stuck it to them in the debate last night.
Примітка: The slang term 'stick it to them' can imply a forceful or aggressive action towards 'them', compared to a more subtle or indirect approach.

Them apples

This phrase is used to challenge or provoke someone sarcastically after a situation has unfolded.
приклад: He thinks he's so smart, but can he solve this equation? How do you like them apples?
Примітка: The slang term 'them apples' is a humorous and colloquial way to ask someone how they feel about a specific outcome or circumstance.

Let them eat cake

An expression of indifference or disregard for the problems of others.
приклад: When told the peasants had no bread, the queen famously said, 'Let them eat cake.'
Примітка: The slang term 'let them eat cake' is a sarcastic and dismissive way of suggesting that someone should be satisfied with what they have, rather than addressing their actual needs.

Them's the breaks

An expression signifying acceptance of an unfortunate or unfair situation.
приклад: I know you're disappointed, but them's the breaks.
Примітка: The slang term 'them's the breaks' conveys resignation or acknowledgment of a negative circumstance, without seeking to change or improve it.

Them's facts

A statement emphasizing the truthfulness or irrefutability of a particular piece of information.
приклад: You can argue all you want, but them's facts.
Примітка: The slang term 'them's facts' serves to underscore the veracity or accuracy of a statement, often used in informal settings to settle disagreements.

Them - Приклади

I love them.
Can you see them?
I bought them yesterday.
Please give them to me.

Граматика Them

Them - Займенник (Pronoun) / Особистий займенник (Personal pronoun)
Лема: they
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Them містить 1 складів: them
Фонетична транскрипція: (t͟h)əm
them , (t͟h)əm (Червоний склад наголошений)

Them - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Them: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.