Словник
Англійська - Японська
Then
ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
それから (sorekara), その時 (sono toki), それなら (sorenara), その後 (sono ato), そうすると (sou suru to)
Значення Then японською
それから (sorekara)
приклад:
I finished my homework, then I went out.
宿題を終えた、それから外に出ました。
We had dinner, then we watched a movie.
私たちは夕食を取り、それから映画を見ました。
Використання: informalКонтекст: Describing a sequence of events.
Примітка: Used to connect two actions in chronological order, similar to 'and then' in English.
その時 (sono toki)
приклад:
I was living in Tokyo then.
その時、私は東京に住んでいました。
I didn't know it then.
その時、私はそれを知りませんでした。
Використання: formal/informalКонтекст: Referring to a specific point in time in the past.
Примітка: Commonly used to indicate a particular time when something occurred.
それなら (sorenara)
приклад:
If you want to go, then let's go.
行きたいなら、それなら行きましょう。
He said he would help, then he didn't show up.
彼は手伝うと言った、それなら彼は現れなかった。
Використання: informalКонтекст: Expressing a conclusion or result based on a condition.
Примітка: Often used in conversations to suggest a course of action based on prior statements.
その後 (sono ato)
приклад:
We met at the café, then we went shopping afterwards.
カフェで会い、その後買い物に行きました。
I graduated, then I found a job.
卒業して、その後仕事を見つけました。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing what happened after a particular event.
Примітка: This phrase is useful in storytelling to show progression from one event to another.
そうすると (sou suru to)
приклад:
If you do it like that, then it will work.
そうすると、うまくいきます。
If you finish early, then you can relax.
早く終わらせれば、そうするとリラックスできます。
Використання: formal/informalКонтекст: Indicating a consequence or result based on a hypothetical situation.
Примітка: Used to express logical conclusions or implications in reasoning.
Синоніми Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Вирази і поширені фрази Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.
Повсякденні (сленгові) вирази Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Приклади
I am going to the store, then I will meet my friend.
I finished my homework, then I watched TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Граматика Then
Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)
Then - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.