Словник
Англійська - Японська

Unfortunate

ˌənˈfɔrtʃ(ə)nət
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

不運 (ふうん), 残念 (ざんねん), 不幸 (ふこう)

Значення Unfortunate японською

不運 (ふうん)

приклад:
It was unfortunate that the event was canceled.
そのイベントがキャンセルされたのは不運でした。
She had an unfortunate accident last week.
彼女は先週不運な事故に遭いました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to describe a negative situation or outcome that is regrettable.
Примітка: This term conveys a sense of bad luck or misfortune.

残念 (ざんねん)

приклад:
It's unfortunate that you can't join us.
あなたが私たちに参加できないのは残念です。
I feel unfortunate for missing the opportunity.
その機会を逃したのは残念に思います。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express disappointment in a situation.
Примітка: This term can also imply a sense of regret rather than just bad luck.

不幸 (ふこう)

приклад:
He is an unfortunate soul who lost everything.
彼は全てを失った不幸な人です。
The unfortunate circumstances led to her resignation.
不幸な状況が彼女の辞任につながりました。
Використання: FormalКонтекст: Used to describe someone who is in a state of misfortune or hardship.
Примітка: This term carries a heavier connotation, often relating to serious misfortunes.

Синоніми Unfortunate

unlucky

Unlucky refers to lacking good fortune or luck in a particular situation.
приклад: She's been quite unlucky in her job search lately.
Примітка: Unlucky specifically focuses on the absence of luck or fortune, while unfortunate has a broader connotation of something causing distress or pity.

sad

Sad implies a feeling of sorrow or unhappiness due to a disappointing situation.
приклад: It's sad that they couldn't attend the wedding due to unforeseen circumstances.
Примітка: Sad emphasizes the emotional aspect of the situation, while unfortunate is more neutral and can encompass a wider range of negative circumstances.

tragic

Tragic describes a situation that is extremely sad or distressing, often involving serious consequences.
приклад: The sudden loss of her father was a tragic event for the family.
Примітка: Tragic carries a stronger sense of severity and often implies a sense of inevitability or fate, while unfortunate is more general in nature.

regrettable

Regrettable suggests that a situation is deserving of regret or disappointment.
приклад: The cancellation of the concert was regrettable for the fans who had been looking forward to it.
Примітка: Regrettable implies a sense of disappointment or a feeling of missed opportunity, while unfortunate is more about the negative impact of a situation.

Вирази і поширені фрази Unfortunate

It's a pity

This phrase is used to express regret or disappointment about a situation.
приклад: It's a pity that she missed the bus.
Примітка: Similar to 'unfortunate,' but 'pity' often implies sympathy or sadness towards the situation.

What a shame

This phrase is used to express disapproval or disappointment about something unfortunate.
приклад: What a shame that the concert got canceled.
Примітка: Similar to 'unfortunate,' but 'shame' adds a sense of disappointment or disapproval.

Bad luck

This phrase is used to refer to unfortunate or unlucky circumstances.
приклад: It's bad luck that it started raining during our picnic.
Примітка: While 'unfortunate' is more general, 'bad luck' specifically refers to unlucky occurrences.

Such a setback

This phrase is used to describe a significant obstacle or reversal of progress.
приклад: Losing the funding was such a setback for the project.
Примітка: While 'unfortunate' is broad, 'setback' implies a hindrance to progress or success.

Hard luck

This phrase is used to describe a string of unfortunate events or circumstances.
приклад: He faced hard luck when his car broke down on the way to the interview.
Примітка: Similar to 'unfortunate,' but 'hard luck' emphasizes a series of unfortunate events.

Stroke of bad luck

This phrase is used to describe a sudden and unexpected misfortune.
приклад: It was a stroke of bad luck that he missed his flight due to traffic.
Примітка: While 'unfortunate' is a general term, 'stroke of bad luck' highlights a sudden and unexpected event.

Ill-fated

This phrase is used to describe something destined to end in failure or tragedy.
приклад: Their ill-fated attempt to climb the mountain ended in disaster.
Примітка: Unlike 'unfortunate,' 'ill-fated' suggests a sense of destiny or preordained failure.

Повсякденні (сленгові) вирази Unfortunate

Bummer

Bummer is used to describe something unfortunate or disappointing.
приклад: It's always a bummer when it rains on a picnic day.
Примітка: Bummer has a more casual and slangy feel compared to 'unfortunate'.

Tough break

Tough break refers to a difficult or unfortunate situation.
приклад: Losing the game in the last minute was a tough break for the team.
Примітка: Tough break emphasizes the challenging aspect of the situation more than 'unfortunate'.

Rough patch

Rough patch is used to describe a period of difficulty or misfortune.
приклад: They've been going through a rough patch since the start of the project.
Примітка: Rough patch suggests a temporary period of hardship rather than a single unfortunate event.

No luck

No luck indicates a lack of success or fortune in a given situation.
приклад: I've been applying to jobs all week, but no luck so far.
Примітка: No luck highlights the absence of positive outcomes rather than the general concept of being unfortunate.

Down on your luck

Down on your luck means experiencing a period of bad fortune or misfortune.
приклад: Ever since he lost his job, he's been feeling down on his luck.
Примітка: Down on your luck focuses on the state of continuously facing unfortunate circumstances.

Lousy

Lousy is used to describe something bad, poor, or of low quality.
приклад: The lousy weather ruined our plans for a beach day.
Примітка: Lousy conveys a sense of something being unpleasant or unfortunate, often in a more negative tone than 'unfortunate'.

Sucks

Sucks is an informal term used to express dissatisfaction or disappointment with a situation.
приклад: Missing the train again really sucks.
Примітка: Sucks is a colloquial way to convey that something is highly unfortunate or displeasing.

Unfortunate - Приклади

Unfortunate events led to the cancellation of the concert.
It's unfortunate that we can't meet in person.
The unfortunate accident left him with a broken leg.

Граматика Unfortunate

Unfortunate - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: unfortunate
Кон’югації
Прикметник (Adjective): unfortunate
Іменник, множина (Noun, plural): unfortunates
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): unfortunate
Склади, Розділення та Наголос
unfortunate містить 4 складів: un • for • tu • nate
Фонетична транскрипція: ˌən-ˈfȯrch-nət
un for tu nate , ˌən ˈfȯrch nət (Червоний склад наголошений)

Unfortunate - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
unfortunate: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.