Словник
Англійська - Японська
Upgrade
ˈəpˌɡreɪd
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
アップグレード (appugurēdo), 改良 (kairyō), 昇格 (shōkaku), 向上 (kōjō), グレードアップ (gurēdo appu)
Значення Upgrade японською
アップグレード (appugurēdo)
приклад:
I need to upgrade my software to the latest version.
最新バージョンにソフトウェアをアップグレードする必要があります。
She decided to upgrade her phone for better features.
彼女はより良い機能のために電話をアップグレードすることに決めました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in technology and software contexts.
Примітка: This term is commonly used in IT and consumer electronics.
改良 (kairyō)
приклад:
The team is working on an upgrade to improve performance.
チームはパフォーマンスを改善するための改良に取り組んでいます。
They are planning an upgrade of the existing system.
既存のシステムの改良を計画しています。
Використання: formalКонтекст: Used in business and project management contexts.
Примітка: This term emphasizes improvement and enhancement.
昇格 (shōkaku)
приклад:
He received an upgrade in his job title.
彼は職位の昇格を受けました。
The upgrade to manager came with more responsibilities.
マネージャーへの昇格は、より多くの責任を伴いました。
Використання: formalКонтекст: Used in HR and workplace contexts.
Примітка: This usage relates to promotions or advancements in position.
向上 (kōjō)
приклад:
This upgrade will lead to a significant improvement in quality.
この向上は品質の大幅な改善につながります。
They are focused on the upgrade of their services.
彼らはサービスの向上に注力しています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in general discussions about improvement.
Примітка: This term is broad and can apply to various fields, not just technology.
グレードアップ (gurēdo appu)
приклад:
We plan to grade up our equipment for the event.
イベントのために機材をグレードアップする予定です。
He wants to grade up his skills through practice.
彼は練習を通じてスキルをグレードアップしたいです。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations and personal development.
Примітка: This term is often used in a more casual context and can apply to skills or equipment.
Синоніми Upgrade
Update
To make something more modern or up to date.
приклад: The software company released an update to improve performance.
Примітка: Upgrade typically implies a significant improvement or advancement, while update can refer to smaller changes or enhancements.
Improve
To make something better or more satisfactory.
приклад: The company is constantly looking for ways to improve its services.
Примітка: Upgrade often involves replacing with a superior version, while improve focuses on enhancing the existing quality.
Enhance
To intensify, increase, or further improve the quality or value of something.
приклад: The new features are designed to enhance user experience.
Примітка: Upgrade involves a more substantial change, while enhance emphasizes making something better without necessarily replacing it.
Elevate
To raise to a higher rank, degree, or level.
приклад: The company's decision to elevate customer service standards has been well-received.
Примітка: Upgrade often refers to improving the quality or status of something, while elevate specifically implies raising to a higher level.
Вирази і поширені фрази Upgrade
Upgrade to
To move to a higher or better version or quality of something.
приклад: I upgraded to a better phone with more features.
Примітка: The phrase 'upgrade to' specifically emphasizes moving to a higher level or better version of something.
Upgrade from
To move from a lower or basic version to a higher or improved version of something.
приклад: I upgraded from a basic plan to a premium plan for better services.
Примітка: The phrase 'upgrade from' highlights the starting point as a lower or basic version before moving to an improved one.
Upgrade your game
To improve or enhance one's performance, abilities, or strategies.
приклад: She upgraded her game by practicing daily and improving her skills.
Примітка: This phrase is often used metaphorically to refer to improving one's skills or performance rather than a physical object.
Upgrade a system
To enhance or update a system, software, or technology to a newer or more advanced version.
приклад: We need to upgrade the operating system to the latest version for better security.
Примітка: This phrase is commonly used in technology contexts to refer to improving software or hardware systems.
Upgrade your wardrobe
To refresh or improve one's clothing collection with newer, trendier items.
приклад: It's time to upgrade your wardrobe with stylish and modern clothes.
Примітка: It involves replacing or adding new clothing items to stay fashionable or better suit one's style.
Upgrade a skill
To improve or develop a skill by learning more advanced techniques or gaining additional knowledge.
приклад: He decided to upgrade his coding skills by taking advanced programming courses.
Примітка: It focuses on enhancing one's abilities or expertise in a specific area through learning and practice.
Upgrade your knowledge
To enhance or expand one's understanding and expertise in a particular subject or area.
приклад: Attending conferences and reading research papers can help you upgrade your knowledge in the field.
Примітка: It emphasizes broadening one's understanding or expertise through learning and exposure to new information.
Повсякденні (сленгові) вирази Upgrade
Level up
Level up is often used in video game contexts to describe advancing to the next level of a game. In everyday language, it means to improve or advance in a particular area.
приклад: I'm trying to level up my skills in photography.
Примітка: Level up is closely related to upgrade but is more informal and emphasizes personal development and progression.
Uplevel
Uplevel is a slang term that means to raise something to a higher level, typically used in personal or professional growth contexts.
приклад: It's time to uplevel our marketing strategies for better results.
Примітка: Uplevel focuses more on taking things to a higher standard or quality rather than just upgrading.
Ramp up
Ramp up means to increase something quickly or substantially, often used to describe intensifying efforts or activities.
приклад: We need to ramp up our productivity to meet the deadline.
Примітка: Ramp up implies a more sudden or rapid increase compared to the gradual improvement connotation of upgrade.
Boost
Boost means to improve or increase something, particularly in terms of energy, power, or efficiency.
приклад: Adding more RAM to your computer can really boost its performance.
Примітка: Boost emphasizes enhancing performance or effectiveness rather than just upgrading to a newer version.
Upgrade - Приклади
The software upgrade is available for download.
We need to upgrade our equipment to improve efficiency.
The hotel underwent a major upgrade last year.
Граматика Upgrade
Upgrade - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: upgrade
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): upgrades
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): upgrade
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): upgraded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): upgrading
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): upgrades
Дієслово, базова форма (Verb, base form): upgrade
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): upgrade
Склади, Розділення та Наголос
upgrade містить 2 складів: up • grade
Фонетична транскрипція: ˈəp-ˌgrād
up grade , ˈəp ˌgrād (Червоний склад наголошений)
Upgrade - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
upgrade: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.