Словник
Англійська - Японська

Various

ˈvɛriəs
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

さまざまな (samazamana), いろいろな (iroirona), 多様な (tayōna), いくつかの (ikutsuka no)

Значення Various японською

さまざまな (samazamana)

приклад:
There are various options to choose from.
選べるさまざまなオプションがあります。
Various cultures contribute to our society.
さまざまな文化が私たちの社会に貢献しています。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to describe a variety of items, people, or concepts.
Примітка: This is the most common translation and can be used broadly.

いろいろな (iroirona)

приклад:
I have various books on my shelf.
私の棚にはいろいろな本があります。
She has various interests, from art to science.
彼女はいろいろな興味を持っていて、芸術から科学まであります。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations, especially among friends.
Примітка: This term is more casual than さまざまな, and is frequently used in spoken Japanese.

多様な (tayōna)

приклад:
The team is made up of various members with different skills.
チームは多様なスキルを持つメンバーで構成されています。
Various factors influence the outcome.
多様な要因が結果に影響を与えます。
Використання: formalКонтекст: Typically used in academic or professional settings.
Примітка: This term emphasizes diversity and is often used in discussions about social issues or scientific contexts.

いくつかの (ikutsuka no)

приклад:
There are various reasons for his decision.
彼の決定にはいくつかの理由があります。
I received various gifts for my birthday.
誕生日にいくつかのプレゼントをもらいました。
Використання: informalКонтекст: Used in conversations to express a few different items or reasons.
Примітка: This term is useful when referring to a smaller selection rather than a broad variety.

Синоніми Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
приклад: There are different ways to approach this problem.
Примітка: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
приклад: I have several options for you to choose from.
Примітка: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
приклад: There are numerous benefits to regular exercise.
Примітка: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
приклад: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Примітка: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Вирази і поширені фрази Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
приклад: There are various ways to solve this problem.
Примітка: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
приклад: There could be various reasons why she didn't show up.
Примітка: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
приклад: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Примітка: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
приклад: We have various options to choose from for our vacation destination.
Примітка: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
приклад: Various people attended the conference, including experts and academics.
Примітка: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
приклад: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Примітка: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
приклад: The report cited various sources to support its claims.
Примітка: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
приклад: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Примітка: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
приклад: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Примітка: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Повсякденні (сленгові) вирази Various

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
приклад: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Примітка: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
приклад: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Примітка: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
приклад: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Примітка: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
приклад: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Примітка: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
приклад: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Примітка: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
приклад: The company made changes across the board, affecting all departments.
Примітка: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Приклади

Various types of flowers were blooming in the garden.
The menu offers various options for vegetarians.
The book contains various stories from different cultures.

Граматика Various

Various - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: various
Кон’югації
Прикметник (Adjective): various
Склади, Розділення та Наголос
various містить 3 складів: var • i • ous
Фонетична транскрипція: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Червоний склад наголошений)

Various - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
various: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.