Словник
Англійська - Корейська

Include

ɪnˈklud
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

포함하다, 내포하다, 가입시키다, 연관시키다

Значення Include корейською

포함하다

приклад:
The price includes tax.
가격에는 세금이 포함되어 있습니다.
This package includes a free gift.
이 패키지에는 무료 선물이 포함되어 있습니다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about prices, packages, or lists where elements are being counted.
Примітка: Commonly used in both formal and informal contexts. It indicates that something is part of a larger whole.

내포하다

приклад:
The term includes several meanings.
그 용어는 여러 가지 의미를 내포하고 있습니다.
Her ideas include a variety of perspectives.
그녀의 아이디어는 다양한 관점을 내포하고 있습니다.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or intellectual discussions where deeper meanings or implications are being discussed.
Примітка: This usage emphasizes the idea of something being contained within another concept.

가입시키다

приклад:
You need to include your name on the list.
명단에 당신의 이름을 가입시켜야 합니다.
Make sure to include your email address.
이메일 주소를 반드시 가입시켜 주세요.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where one is required to add or register something to a list or group.
Примітка: Often used in contexts involving registration or sign-up processes.

연관시키다

приклад:
The study includes various factors that affect the outcome.
이 연구는 결과에 영향을 미치는 다양한 요인을 연관시킵니다.
The discussion includes issues of social justice.
토론은 사회 정의 문제를 연관시키고 있습니다.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or analytical discussions where different elements are being related to each other.
Примітка: This meaning conveys a sense of connection or association between different elements.

Синоніми Include

contain

To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
приклад: The box contains various items.
Примітка: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.

incorporate

To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
приклад: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Примітка: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.

comprise

To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
приклад: The team comprises experts from various fields.
Примітка: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.

encompass

To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
приклад: The report encompasses all aspects of the project.
Примітка: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.

embrace

To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
приклад: The company embraces diversity in its hiring practices.
Примітка: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.

Вирази і поширені фрази Include

including

Refers to something being part of a larger group or set.
приклад: The package includes a variety of tools.
Примітка: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.

included in

Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
приклад: Your name is included in the list of participants.
Примітка: It specifies the exact location or group where something is included.

inclusive of

Indicates that something includes everything mentioned or needed.
приклад: The price is inclusive of taxes.
Примітка: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.

included within

Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
приклад: All the necessary information is included within the document.
Примітка: It highlights the containment or internal presence of something.

not including

Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
приклад: The price of the ticket does not include meals.
Примітка: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.

inclusive

Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
приклад: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
Примітка: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.

inclusive price

Refers to a price that includes all costs and charges.
приклад: The tour package offers an inclusive price for all activities.
Примітка: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.

Повсякденні (сленгові) вирази Include

throw in

To add something extra at no additional cost.
приклад: I'll throw in a free dessert with your order.
Примітка: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.

tack on

To add something additional, especially at the end.
приклад: They always tack on extra fees at the last minute.
Примітка: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.

slip in

To insert something discreetly or surreptitiously.
приклад: He managed to slip in a joke during his presentation.
Примітка: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.

work in

To find a way to incorporate something smoothly.
приклад: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
Примітка: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.

bundle in

To combine or package something together.
приклад: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
Примітка: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.

Include - Приклади

I include fruits in my daily diet.
나는 매일 식단에 과일을 포함합니다.
The package should include all the necessary documents.
패키지에는 모든 필요한 문서가 포함되어야 합니다.
Please make sure to include your contact information in the email.
이메일에 연락처 정보를 포함하는 것을 잊지 마세요.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
티켓 가격에는 교통비와 숙박비가 포함되어 있습니다.

Граматика Include

Include - Дієслово (Verb) / Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: include
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): included
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): including
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): includes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): include
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): include
Склади, Розділення та Наголос
include містить 2 складів: in • clude
Фонетична транскрипція: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Червоний склад наголошений)

Include - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
include: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.