Словник
Англійська - Корейська

Main

meɪn
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

주요한 (ju-yohan), 주된 (ju-doen), 주 (ju), 주된 (ju-doen), 주요 (ju-yo)

Значення Main корейською

주요한 (ju-yohan)

приклад:
The main goal of the project is to increase sales.
이 프로젝트의 주요 목표는 판매를 늘리는 것입니다.
She is the main character in the story.
그녀는 이야기의 주요 인물입니다.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where something is of primary importance or significance.
Примітка: This meaning can be used in both formal and informal settings.

주된 (ju-doen)

приклад:
The main reason for his absence was illness.
그의 결석에 대한 주된 이유는 병이었습니다.
They focused on the main issues during the debate.
그들은 토론 중 주된 문제에 집중했습니다.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to highlight the primary or dominant aspect of a situation.
Примітка: Often interchangeable with '주요한' but may imply a slightly different nuance.

주 (ju)

приклад:
The main street is always busy.
주 거리는 항상 바쁩니다.
The main entrance is around the corner.
주 출입구는 모퉁이에 있습니다.
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to the principal or most important place or location.
Примітка: Commonly used in everyday conversation.

주된 (ju-doen)

приклад:
His main job is teaching.
그의 주된 직업은 가르치는 것입니다.
The main theme of the discussion was climate change.
토론의 주된 주제는 기후 변화였습니다.
Використання: FormalКонтекст: Often used in professional or academic contexts.
Примітка: Can be used synonymously with '주요한' in certain contexts.

주요 (ju-yo)

приклад:
She is a major contributor to the project.
그녀는 이 프로젝트의 주요 기여자입니다.
The major findings of the research were surprising.
연구의 주요 발견은 놀라웠습니다.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate significance or importance, often in academic or professional discussions.
Примітка: Similar in use to '주요한' but can imply a broader sense of importance.

Синоніми Main

primary

Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
приклад: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Примітка: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.

principal

Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
приклад: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Примітка: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.

chief

Chief denotes the most important or influential in a particular context.
приклад: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Примітка: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.

foremost

Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
приклад: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Примітка: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.

Вирази і поширені фрази Main

Main course

Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
приклад: I'll have the steak as my main course, please.
Примітка: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.

Mainstream

Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
приклад: The band's music has become more mainstream in recent years.
Примітка: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.

Mainstream media

Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
приклад: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Примітка: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.

Main character

Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
приклад: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Примітка: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.

Main point

Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
приклад: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Примітка: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.

Main event

Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
приклад: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Примітка: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.

Main ingredient

Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
приклад: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Примітка: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.

Повсякденні (сленгові) вирази Main

Main squeeze

Refers to one's significant other or romantic partner.
приклад: I'm going out with my main squeeze tonight.
Примітка: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.

Main man

Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
приклад: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Примітка: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.

Main drag

Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
приклад: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Примітка: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.

Main source

Refers to the primary or most reliable source of something.
приклад: She's my main source of information about current events.
Примітка: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.

Main vein

Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
приклад: This road is the main vein that connects the entire city.
Примітка: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.

Main - Приклади

Main character
주인공
The main reason
주된 이유
He is the main boss
그는 주요 보스다

Граматика Main

Main - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: main
Кон’югації
Прикметник (Adjective): main
Іменник, множина (Noun, plural): mains
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): main
Склади, Розділення та Наголос
main містить 1 складів: main
Фонетична транскрипція: ˈmān
main , ˈmān (Червоний склад наголошений)

Main - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
main: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.