Словник
Англійська - Корейська

Previous

ˈpriviəs
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

이전의, 이전, 앞선

Значення Previous корейською

이전의

приклад:
I was in a previous meeting before this one.
나는 이 회의 전에 이전 회의에 참석했었다.
The previous version of this software was better.
이 소프트웨어의 이전 버전이 더 좋았다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings, particularly when discussing time or order.
Примітка: This meaning refers to something that occurred or existed before the present or another point in time.

이전

приклад:
What did you do in your previous job?
이전 직장에서 무엇을 했나요?
She lives in the previous house she rented.
그녀는 이전에 임대한 집에 살고 있다.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation when referring to past experiences.
Примітка: This meaning emphasizes the past state or condition, often relating to jobs, residences, or experiences.

앞선

приклад:
In the previous chapter, we discussed the main concepts.
앞선 장에서는 주요 개념에 대해 논의했습니다.
Please refer to the previous section for more details.
자세한 내용은 앞선 섹션을 참조하세요.
Використання: formalКонтекст: Typically used in academic or professional writing, especially when referencing other parts of a document.
Примітка: This meaning may be used when organizing information or directing attention back to earlier content.

Синоніми Previous

prior

Prior means existing or occurring before in time or order.
приклад: Please review the prior chapter before starting this one.
Примітка: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.

former

Former refers to something that came before or was in a previous state.
приклад: She met her former boss at the conference.
Примітка: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.

last

Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
приклад: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Примітка: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.

Вирази і поширені фрази Previous

In the past

Refers to a time before the present moment.
приклад: I have been to Paris in the past.
Примітка: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.

Beforehand

Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
приклад: She had studied the material beforehand.
Примітка: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.

Earlier on

Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
приклад: She had met him earlier on in the day.
Примітка: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.

Prior to

Means before a particular time or event.
приклад: They discussed the matter prior to the meeting.
Примітка: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.

Preceding

Refers to something that comes before or precedes another thing.
приклад: The preceding chapter provides background information.
Примітка: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.

Formerly

Refers to a previous time or state.
приклад: She was formerly a member of the committee.
Примітка: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.

Antecedent to

Means preceding in time or order.
приклад: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Примітка: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.

Повсякденні (сленгові) вирази Previous

Earlier

'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
приклад: He left earlier than expected.
Примітка: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.

Past

In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
приклад: She mentioned it in the past discussion.
Примітка: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.

Old

'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
приклад: I used to own an old car before buying a new one.
Примітка: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.

Previous - Приклади

Previous experience is required for this job.
이 직업에는 이전 경험이 필요합니다.
The previous owner of the house left some furniture behind.
집의 이전 소유자가 가구를 몇 개 남겼습니다.
Please read the previous chapter before starting this one.
이 장을 시작하기 전에 이전 장을 읽어주세요.

Граматика Previous

Previous - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: previous
Кон’югації
Прикметник (Adjective): previous
Склади, Розділення та Наголос
previous містить 3 складів: pre • vi • ous
Фонетична транскрипція: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē əs (Червоний склад наголошений)

Previous - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
previous: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.