Словник
Англійська - Корейська

Quality

ˈkwɑlədi
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

품질 (pumjil), 특성 (teukseong), 자질 (jajil), 고급 (gogeup), 우수성 (ususeong)

Значення Quality корейською

품질 (pumjil)

приклад:
The quality of this product is excellent.
이 제품의 품질은 훌륭합니다.
We need to improve the quality of our services.
우리 서비스의 품질을 향상시켜야 합니다.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about products, services, and standards.
Примітка: 품질 is often used in commercial contexts to refer to the standard or grade of goods.

특성 (teukseong)

приклад:
Her quality as a leader is inspiring.
그녀의 지도자로서의 특성은 영감을 줍니다.
The quality of his work is what sets him apart.
그의 작업의 특성이 그를 차별화합니다.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to characteristics or traits of a person or thing.
Примітка: This meaning emphasizes inherent traits rather than product standards.

자질 (jajil)

приклад:
Patience is a quality that every teacher should have.
인내는 모든 교사가 가져야 할 자질입니다.
Integrity is a key quality in a good leader.
정직은 좋은 지도자의 핵심 자질입니다.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about personal traits or characteristics.
Примітка: 자질 is typically used in a personal or professional development context.

고급 (gogeup)

приклад:
This restaurant offers high-quality food.
이 식당은 고급 음식을 제공합니다.
They sell only high-quality materials.
그들은 오직 고급 자재만 판매합니다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe something that is superior in class or quality.
Примітка: 고급 is often associated with luxury or premium products.

우수성 (ususeong)

приклад:
The quality of their research is recognized worldwide.
그들의 연구의 우수성이 세계적으로 인정받고 있습니다.
She was awarded for the quality of her contributions.
그녀는 기여의 우수성으로 상을 받았습니다.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or professional settings to denote excellence.
Примітка: 우수성 emphasizes outstanding quality and is often used in academic and professional contexts.

Синоніми Quality

characteristic

Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
приклад: One of the key characteristics of this product is its durability.
Примітка: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.

attribute

Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
приклад: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Примітка: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.

trait

Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
приклад: One of his admirable traits is his honesty.
Примітка: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.

feature

Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
приклад: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Примітка: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.

Вирази і поширені фрази Quality

Top quality

Refers to something of the highest quality or excellence.
приклад: This restaurant is known for serving top-quality food.
Примітка: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.

Quality time

Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
приклад: I cherish the quality time I spend with my family.
Примітка: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.

Quality control

Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
приклад: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Примітка: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.

High quality

Refers to something of superior or excellent quality.
приклад: Their products are known for being of consistently high quality.
Примітка: Indicates a level of quality that is above average or expected.

Quality time with someone

Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
приклад: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Примітка: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.

Повсякденні (сленгові) вирази Quality

Top-notch

Top-notch means excellent or of the highest quality.
приклад: That restaurant serves top-notch food.
Примітка: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.

Grade-A

Grade-A refers to something of the best quality.
приклад: My new phone is definitely grade-A.
Примітка: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.

A1

A1 means first-class or of the highest quality.
приклад: The service we received at the hotel was A1.
Примітка: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.

Bangin'

Bangin' means very good or excellent.
приклад: That song is bangin'!
Примітка: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.

On point

On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
приклад: Your presentation was on point.
Примітка: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.

Ace

Ace means excellent at something; very good.
приклад: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Примітка: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.

Slick

Slick means stylish, cool, or impressive.
приклад: That new phone design is slick.
Примітка: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.

Quality - Приклади

The quality of the product is excellent.
제품의 품질은 훌륭합니다.
Honesty is a quality that I value in people.
정직은 제가 사람들에게서 중요하게 생각하는 품질입니다.
The value of this antique vase is priceless.
이 고대 화병의 가치는 무한합니다.

Граматика Quality

Quality - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: quality
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): qualities, quality
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): quality
Склади, Розділення та Наголос
quality містить 3 складів: qual • i • ty
Фонетична транскрипція: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä (Червоний склад наголошений)

Quality - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
quality: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.