Словник
Англійська - Корейська
Someone
ˈsəmˌwən
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
누군가, 어떤 사람, 아무
Значення Someone корейською
누군가
приклад:
Someone is waiting for you.
누군가 당신을 기다리고 있습니다.
I heard someone calling my name.
누군가 내 이름을 부르는 소리를 들었어요.
Використання: InformalКонтекст: General conversation when referring to an unspecified person.
Примітка: This is the most common translation of 'someone' and is used in various contexts.
어떤 사람
приклад:
Someone must know the answer.
어떤 사람은 답을 알아야 해요.
Someone told me to be careful.
어떤 사람이 나에게 조심하라고 했어요.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to a person in a more specific or descriptive manner.
Примітка: This phrase emphasizes the nature or characteristics of the person being referred to.
아무
приклад:
Someone left their bag here.
아무가 여기 가방을 두고 갔어요.
Is someone there?
아무가 거기 있나요?
Використання: InformalКонтекст: Used when the identity of the person is unknown or irrelevant.
Примітка: This can imply a sense of anonymity or lack of specification.
Синоніми Someone
individual
Individual refers to a single person, emphasizing their distinctiveness or separateness.
приклад: Each individual must complete the form separately.
Примітка: Individual is more formal and can imply a sense of uniqueness or specific identity.
person
Person is a general term for a human being, often used in informal contexts.
приклад: Can you please ask that person to move their car?
Примітка: Person is a broader term that can refer to any human being, while someone may imply a specific but unidentified person.
one
One is a formal and impersonal way to refer to a person in general.
приклад: One should always strive to do their best.
Примітка: One is more impersonal and can be used to give general advice or make general statements.
Вирази і поширені фрази Someone
somebody
Somebody is a synonym for someone and is used to refer to a person without specifying their identity.
приклад: Somebody left their keys on the table.
Примітка: Somebody is a more formal or polite way of saying someone.
anyone
Anyone refers to any person, without specifying a particular individual.
приклад: Is anyone going to the party tonight?
Примітка: Anyone is more inclusive and general than someone, as it implies any person can fit the description.
a person
A person is a neutral way to refer to an individual without specifying who they are.
приклад: A person called about the job opening.
Примітка: A person is more formal and impersonal compared to someone, as it focuses on the individual's generic identity.
somebody else
Somebody else refers to another person, not the one previously mentioned.
приклад: I think somebody else took my umbrella by mistake.
Примітка: Somebody else emphasizes the replacement or alternative nature of the person compared to the initial someone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who may perform a specified action.
приклад: Whoever finds the wallet should return it to the lost and found.
Примітка: Whoever emphasizes the unknown or unspecified identity of the person who will perform the action.
people
People is a collective term for individuals in general.
приклад: Some people prefer tea over coffee.
Примітка: People is a plural form that refers to a group of individuals, whereas someone is singular and refers to a single individual.
anybody
Anybody refers to any person, without specifying a particular individual.
приклад: Does anybody know the answer to this question?
Примітка: Anybody is more general and open-ended compared to someone, as it implies any person can provide the needed information.
Повсякденні (сленгові) вирази Someone
some dude
Casual way to refer to an unspecified male person.
приклад: Some dude came up and asked for directions.
Примітка: Adds informality and a sense of familiarity compared to 'someone'.
random person
Referring to an unknown or unfamiliar individual.
приклад: I shared a taxi with a random person last night.
Примітка: Emphasizes the lack of pre-existing connection compared to 'someone'.
stranger
Refers to someone unknown or not previously met.
приклад: A stranger helped me find my way to the bus stop.
Примітка: Carries a connotation of unfamiliarity or potential wariness compared to 'someone'.
mystery person
Indicates an unknown person whose identity is concealed or puzzling.
приклад: A mystery person left a gift on my doorstep.
Примітка: Implies an element of intrigue or curiosity that 'someone' does not convey.
nameless individual
Highlights a person whose name is unknown or withheld.
приклад: A nameless individual called asking for directions.
Примітка: Focuses on the lack of identification or anonymity compared to 'someone'.
faceless stranger
Emphasizes a stranger's anonymity or lack of a discernible identity.
приклад: I tripped over a package left by a faceless stranger.
Примітка: Suggests a lack of personal connection or recognizable features compared to 'someone'.
Someone - Приклади
Someone left their umbrella in the office.
누군가 사무실에 우산을 두고 갔어요.
Can someone help me carry these boxes?
누군가 이 상자들을 옮기는 걸 도와줄 수 있나요?
I saw someone walking their dog in the park.
공원에서 누군가 개를 산책시키는 걸 봤어요.
Граматика Someone
Someone - Займенник (Pronoun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: someone
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
someone містить 2 складів: some • one
Фонетична транскрипція: ˈsəm-(ˌ)wən
some one , ˈsəm (ˌ)wən (Червоний склад наголошений)
Someone - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
someone: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.